Đi đến phần nội dung

Lojban

viết bởi Aubright, Ngày 11 tháng 12 năm 2013

Tin nhắn: 35

Nội dung: English

lagtendisto (Xem thông tin cá nhân) 12:35:20 Ngày 26 tháng 1 năm 2014

captainzhang:4. It's root vocabulary is based on the six most widely spoken languages of the time. (which is cool)
About containing root vocabulary someones can be sure. But how about if that root vocabulary comes beside with Lojban prefixes and suffixes? Is it possible to pronounce Lojban easily? Is there any chance that through mass use the pronouncation of Lojban will be fine tuned same way like national language communities did with their owns? Does Lojban have engraved in stone fundamento or is it prototype-alike but open for further development?

Nile (Xem thông tin cá nhân) 15:45:40 Ngày 26 tháng 1 năm 2014

Definitely set in stone.
To the point where a few inconsequential mistakes are still there, like the word "kicne" was a typo, but since it still has correct morphology, it is still there. There's also the prefic ter- which should probably be tel-.

I think most people will find Lojban much easier to pronounce than Esperanto, because its morphology was very carefully planned.

lagtendisto (Xem thông tin cá nhân) 21:13:35 Ngày 26 tháng 1 năm 2014

Nile:I think most people will find Lojban much easier to pronounce than Esperanto, because its morphology was very carefully planned.
Letter 'r' excluded, Esperanto itselves doesn't enforces well-sounded easy to produce pronouncation. Especially spoken by German natives it sounds horrible. Esperanto's -ajn, -ojn, it always caused me toothaches to hear.

What about Italian. Could Lojban pronouncation be capable of competing with well-sound Italian pronouncation? okulumo.gif

Bruso (Xem thông tin cá nhân) 22:08:48 Ngày 26 tháng 1 năm 2014

spreecamper:Especially spoken by German natives it sounds horrible.
Try listening to Anton Oberndorfer, an Austrian whose Esperanto pronunciation is excellent:

Traduki

lagtendisto (Xem thông tin cá nhân) 23:09:40 Ngày 26 tháng 1 năm 2014

Bruso:Try listening to Anton Oberndorfer, an Austrian whose Esperanto pronunciation is excellent:
Depends on how to define excellent pronouncation. Generaly South-Western German and Austrian accent is more singsong alike. I didn't write that someones is not capable to learn how to pronounce Esperanto the Italian way.

I also don't understand why some French Esperanto users try to remove their well sounding French accent to let it sound German alike.

Altebrilas (Xem thông tin cá nhân) 14:03:38 Ngày 27 tháng 1 năm 2014

It looks interesting, and worth playing with, but I wonder why they choose that unrememberable vocabulary instead of english - or esperanto - keywords.

Bruso (Xem thông tin cá nhân) 14:30:51 Ngày 27 tháng 1 năm 2014

Altebrilas:It looks interesting, and worth playing with, but I wonder why they choose that unrememberable vocabulary instead of english - or esperanto - keywords.
That's the trouble with an "international" vocabulary. Instead of being easy for a lot of people and difficult for some, it's just hard for everybody.

Nile (Xem thông tin cá nhân) 20:30:36 Ngày 27 tháng 1 năm 2014

Altebrilas:It looks interesting, and worth playing with, but I wonder why they choose that unrememberable vocabulary instead of english - or esperanto - keywords.
If by "keywords" you mean the gismu(root words), it's because the structure of a gismu is limited to CCVCV or CVCCV, and there are certain limitations on the consonant sequences allowed.

This is all so that you can unambiguously find the word boundaries in a (properly pronounced) utterance.

Gleki (Xem thông tin cá nhân) 11:13:47 Ngày 28 tháng 1 năm 2014

Bruso:
Altebrilas:It looks interesting, and worth playing with, but I wonder why they choose that unrememberable vocabulary instead of english - or esperanto - keywords.
That's the trouble with an "international" vocabulary. Instead of being easy for a lot of people and difficult for some, it's just hard for everybody.
Exactly. The bright side is that it prevents Lojbanists from promoting Lojban as an auxlang and allows us to concentrate on using it
1. for fun
2. for discussing syntax and cognitive semantics
3. for discussing subtle differences in human emotions and similar
For all other things we have Eo!

Nile (Xem thông tin cá nhân) 06:26:49 Ngày 05 tháng 2 năm 2014

I don't think it's a decent lingua franca for general purposes. It just has way too many cmavo for most people to care to learn.

Quay lại