Viestejä: 2
Kieli: English
Jocke (Näytä profiilli) 26. marraskuuta 2007 1.32.58
How do you say "freedom of speech" in esperanto? I have seen "parolada libereco", "Libero pri esprimo", "parololibereco" and "libereco de parolo". Which one is correct?
BasCostBudde (Näytä profiilli) 26. marraskuuta 2007 1.38.27
They are all correct. What is the context of what you mean? Freedom of speech is a self demonstrating concept in Esperanto, don't get yourself pinned by looking for "the" correct "translation" of some expression