メッセージ: 2
言語: English
Jocke (プロフィールを表示) 2007年11月26日 1:32:58
How do you say "freedom of speech" in esperanto? I have seen "parolada libereco", "Libero pri esprimo", "parololibereco" and "libereco de parolo". Which one is correct?
BasCostBudde (プロフィールを表示) 2007年11月26日 1:38:27
They are all correct. What is the context of what you mean? Freedom of speech is a self demonstrating concept in Esperanto, don't get yourself pinned by looking for "the" correct "translation" of some expression