Postitused: 2
Keel: English
Jocke (Näita profiili) 26. november 2007 1:32.58
How do you say "freedom of speech" in esperanto? I have seen "parolada libereco", "Libero pri esprimo", "parololibereco" and "libereco de parolo". Which one is correct?
BasCostBudde (Näita profiili) 26. november 2007 1:38.27
They are all correct. What is the context of what you mean? Freedom of speech is a self demonstrating concept in Esperanto, don't get yourself pinned by looking for "the" correct "translation" of some expression