Sisu juurde

Freedom of speech in esperanto?

kelle poolt Jocke, 26. november 2007

Postitused: 2

Keel: English

Jocke (Näita profiili) 26. november 2007 1:32.58

How do you say "freedom of speech" in esperanto? I have seen "parolada libereco", "Libero pri esprimo", "parololibereco" and "libereco de parolo". Which one is correct?

BasCostBudde (Näita profiili) 26. november 2007 1:38.27

They are all correct. What is the context of what you mean? Freedom of speech is a self demonstrating concept in Esperanto, don't get yourself pinned by looking for "the" correct "translation" of some expression ridulo.gif

Tagasi üles