До змісту

Freedom of speech in esperanto?

від Jocke, 26 листопада 2007 р.

Повідомлення: 2

Мова: English

Jocke (Переглянути профіль) 26 листопада 2007 р. 01:32:58

How do you say "freedom of speech" in esperanto? I have seen "parolada libereco", "Libero pri esprimo", "parololibereco" and "libereco de parolo". Which one is correct?

BasCostBudde (Переглянути профіль) 26 листопада 2007 р. 01:38:27

They are all correct. What is the context of what you mean? Freedom of speech is a self demonstrating concept in Esperanto, don't get yourself pinned by looking for "the" correct "translation" of some expression ridulo.gif

Назад до початку