Tin nhắn: 5
Nội dung: Esperanto
ora knabo (Xem thông tin cá nhân) 21:02:59 Ngày 28 tháng 11 năm 2007
(farita de mi) (beligita de vi)...
mnlg (Xem thông tin cá nhân) 21:53:28 Ngày 28 tháng 11 năm 2007
ora knabo (Xem thông tin cá nhân) 22:12:52 Ngày 29 tháng 11 năm 2007
Verdano (Xem thông tin cá nhân) 19:47:17 Ngày 11 tháng 12 năm 2007
mnlg:Jes. "de" plej taŭgas por ĉi tiuj kazoj."de" lau unu de la reguloj dek-ses, donitaj por Esperanto, ankau aplikeblas por indiki pri la autoro de iu ago kiam regas la pasivoform'
Tiu regulo eĉ diras ke ne estas eble apliki tie iun ajn alian prepozicion.
Por diferencigi inter "de" de l' genitivo, ankau disde la "de" en senco de distanciĝo, iam estis proponite "di", devena de la lingvo Itala, ĉi tie por la persono de ago sub pasivo. En Latina uzatas tie "ab /a".
mnlg (Xem thông tin cá nhân) 19:57:13 Ngày 11 tháng 12 năm 2007
Verdano:Por diferencigi inter "de" de l' genitivo, ankau disde la "de" en senco de distanciĝo, iam estis proponite "di", devena de la lingvo Itala, ĉi tie por la persono de ago sub pasivo. En Latina uzatas tie "ab /a".Interese, mi ne sciis tion. En la latina "a"/"ab" signifas "el", laŭ mia memoro. En la itala la t.n. "aganta komplemento" (aŭtoro de pasiva ago) enkondukiĝas de prepozicio "da" (fatto da me = farita de mi).