본문으로

Duda sobre pronunciación de la V

글쓴이: khaileh, 2014년 2월 20일

글: 6

언어: Español

khaileh (프로필 보기) 2014년 2월 20일 오전 8:17:05

Una de las cosas que se remarcan mucho en el esperanto es que cada letra tiene un sonido y sólo un sonido, pero he visto en audios y videos, que la V en ocasiones la pronuncian como V y otras como U. Por ejemplo: Akvo, kvin, kvar, trankvila... algunos las pronuncian tal cual como se escriben (v labidental), y otros: akuo kuin kuar trankuila (he leido incluso un kurso donde explícitamente dicen que esta última es la pronunciación correcta?)...

Qué es lo correcto en este caso?

Gracias

pedroluis (프로필 보기) 2014년 2월 20일 오후 1:41:50

No te puedo ayudar ya tengo la misma duda que tú. Sobre todo con palabras como kvar o kvin.

Un saludo.

Esperantst (프로필 보기) 2014년 2월 20일 오후 2:41:50

Después de escuchar el video todavía hay dudas?
Filmo Prononco de Esperanto

khaileh:Una de las cosas que se remarcan mucho en el esperanto es que cada letra tiene un sonido y sólo un sonido, pero he visto en audios y videos, que la V en ocasiones la pronuncian como V y otras como U. Por ejemplo: Akvo, kvin, kvar, trankvila... algunos las pronuncian tal cual como se escriben (v labidental), y otros: akuo kuin kuar trankuila (he leido incluso un kurso donde explícitamente dicen que esta última es la pronunciación correcta?)...

Qué es lo correcto en este caso?

Gracias

Ivalbe (프로필 보기) 2014년 2월 20일 오후 3:40:46

Nunca he visto usar la V como una U, eso produciria una duplicidad de sonidos, como bien has dicho.Es una v labidental.
Sobre las dudas con kvar y kvin:Nombroj

novatago (프로필 보기) 2014년 2월 21일 오전 11:54:16

Yo esta pregunta no la entiendo. No la entiendo porque es como preguntar que si porque hay gente que pronuncia la w doble inglesa como la b del español cuando habla inglés, se puede aceptar como correcta esa pronunciación. No, no se puede. Otra cosa es que nos tengamos que volver locos cada vez que oigamos a alguien hacerlo mal; eso no es plan tampoco.

Si un curso dice que eso es correcto se equivoca. Lógicamente va a haber gente que la pronuncie mal, igual que hay gente pronuncia mal letras de otros idiomas. Si no se practica, o no se practica suficiente no se puede hacer bien. Podemos aceptar ese hecho, siendo conscientes de que lo está haciendo mal.

La regla es clara y no deja lugar a dudas de que la v es un sonido y la u es otro sonido.

Ĝis, Novatago.

Rejsi (프로필 보기) 2014년 2월 21일 오후 5:47:18

khaileh:Una de las cosas que se remarcan mucho en el esperanto es que cada letra tiene un sonido y sólo un sonido, pero he visto en audios y videos, que la V en ocasiones la pronuncian como V y otras como U. Por ejemplo: Akvo, kvin, kvar, trankvila... algunos las pronuncian tal cual como se escriben (v labidental), y otros: akuo kuin kuar trankuila (he leido incluso un kurso donde explícitamente dicen que esta última es la pronunciación correcta?)...

Qué es lo correcto en este caso?

Gracias
¿Podrías mostrarnos algunas ejemplos de este fenómeno? En el Esperanto, la V nunca tiene el sonido de la U. Creo que simplemente es un error.

다시 위로