'There is', 'Es gibt' kaj 'Il y a'
de chriscarling, 2014-februaro-22
Mesaĝoj: 16
Lingvo: Esperanto
lagtendisto (Montri la profilon) 2014-februaro-22 21:55:02
Ĉu ankaŭ? : Estas membroj de 28 landoj en la Eŭropa Unio.
Rejsi (Montri la profilon) 2014-februaro-22 22:30:09
chriscarling:Ĉu oni diras 'tie estas 28 landoj en la Eŭropa Unio' au 'En la Eŭropa Unio estas 28 landoj'?Ne uzu la vorton "tie" en ĉi tiu ekzemplo ĉar vi ne parolas pri loko. Sed la vortordo ne tre gravas.
Dankon por via helpo!!
Ankaŭ bonvolu konsideri la sugeston de spreecamper.
antoniomoya (Montri la profilon) 2014-februaro-22 23:28:50
chriscarling:Ĉu oni diras 'tie estas 28 landoj en la Eŭropa Unio' au 'En la Eŭropa Unio estas 28 landoj'?Laŭ mi, la pli korekta formo estas la dua: "En Eŭropa Unio estas 28 landoj". Sed la unua formo ankaŭ estas perfekte komprenebla. Ne forgesu ke, en Esperanto, vi povas diri la samon diversmaniere. Do, ne tro zorgu pri la formo diri ĝin.
Dankon por via helpo!!
Amike.
Ondo (Montri la profilon) 2014-februaro-23 11:20:05
chriscarling:Ĉu oni diras 'tie estas 28 landoj en la Eŭropa Unio' au 'En la Eŭropa Unio estas 28 landoj'?Mi supozas, ke vi volas scii, kio estas bona traduko por "There are 28 countries in the European Union".
Dankon por via helpo!!
La plej simpla kaj plene trafa esprimo por tio estas sendube
* Estas 28 landoj en la Eŭropa Unio.
Estas alia afero, ke neniu el viaj du frazoj estas gramatike erara. Mi tamen ne trovas kuntekston, kie oni nature uzus la frazon "tie estas 28 landoj en la Eŭropa Unio". Eble oni povus traduki ĝin "In that place there are 28 countries in the European Union" – preskaŭ sensence. Tie = in that place sed there ne ĉiam agalas al in that place.
La dua frazo "En la Eŭropa Unio estas 28 landoj" estas bone uzebla. Ĝi nur havas malsaman vortordon, ol la formo kiun mi rekomendas; la baza signifo pri ekzisto de 28 landoj estas senŝanĝa. Tiu ordo povus esti natura en iu kunteksto, ekzemple: "En Aŭstralio estas 6 subŝtatoj kaj du teritorioj. En la Eŭropa Unio estas 28 landoj."
Clarence666 (Montri la profilon) 2014-februaro-23 11:33:00
chriscarling:Kiel oni povas diri 'es gibt', 'there are' kaj 'il y a' en Esperanto.Simple "estas" ( vidu supre). Ne trouzu "tie" (lauxvorta traduko de EN:"there" ). Ankaux la vorto "jen" povas helpi ( anstataux aux apud "estas" ).
chriscarling (Montri la profilon) 2014-februaro-23 19:52:11