Ku rupapuro rw'ibirimwo

Oni umas je ajno

ca, kivuye

Ubutumwa 7

ururimi: Esperanto

ora knabo (Kwerekana umwidondoro) 3 Kigarama 2007 15:11:17

En iu libro mi vidis la frazon "Oni umas je ajno". Ĉu ĝi estas gramatike korekta kaj, se jes, ĉu vi povus traduki ĝin en via gepatra lingvo?

Matthieu (Kwerekana umwidondoro) 3 Kigarama 2007 19:34:11

Ĝi ja estas gramatike korekta... Sed mi ne komprenas ĝin.

Mielo (Kwerekana umwidondoro) 3 Kigarama 2007 20:44:58

ora knabo:En iu libro mi vidis la frazon "Oni umas je ajno". Ĉu ĝi estas gramatike korekta kaj, se jes, ĉu vi povus traduki ĝin en via gepatra lingvo?
Ĉu se mi tradukos hungare, ĉu vi komprenos ? rido.gif

novatago (Kwerekana umwidondoro) 4 Kigarama 2007 14:32:34

ora knabo:En iu libro mi vidis la frazon "Oni umas je ajno". Ĉu ĝi estas gramatike korekta kaj, se jes, ĉu vi povus traduki ĝin en via gepatra lingvo?
Ĉu vi havas la kuntekston de la frazo?. Se estas tiel, bonvole sribu ĝin.

Ĝis novatago.

stefanspaul (Kwerekana umwidondoro) 4 Kigarama 2007 17:27:52

Ĉu vi memorigas nomon de la libro?
Mi ne havas iun ideon kio tion povus signifi. demando.gif

rosto (Kwerekana umwidondoro) 6 Kigarama 2007 14:57:47

En Sibirio pli uzata estas "балду пинают".
Vi, Terurĉjo, bone klarigis.

kvarelcentenorvega (Kwerekana umwidondoro) 21 Nyandagaro 2020 02:30:07

hahahaha. tio min ridigas.

vidis mi ĉe alia afiŝtemo la similan frazon ``io umas je ia aĵo``...... opinias mi tion tute malaĉa.

Subira ku ntango