본문으로

Why do people use virino instead of ino?

글쓴이: ASCarroll, 2014년 4월 22일

글: 55

언어: English

Серёга (프로필 보기) 2016년 9월 27일 오후 7:22:47

Tak iu volas ali ne volas?

leolo456 (프로필 보기) 2025년 11월 13일 오후 4:27:10

Hello ASCarroll, I think you can completely avoid the word 'virino' if you don't like it. You can use 'ino' (for simplicity) or 'homino' (if you want to be more precise and avoid confusion).

Regards,

LEO

SlavikDze (프로필 보기) 2025년 11월 16일 오전 2:31:59

Fakte, en Esperanto haveblas latin/ital-devena vorto "femino", kiu, miaopinie, estas pli belsona kaj pli uzinda.

Leopold65 (프로필 보기) 2025년 11월 16일 오전 9:06:23

Eble pro la sama kialo, ke en la angla oni uzas la vorton "women" anstataŭ nur "wo"

amigueo (프로필 보기) 2025년 11월 19일 오후 7:02:46

Homudo.
Viro, femo, X = seksmatura homo aux homudo = homudicxo, homudino, homudipo.
Homidino = infanino. Homidicxo = infanicxo.
Infano = homido.

Kiu afikso por sekspostmaturaj uloj?
Por la granda vario de etapoj de longaj biografioj, kiuj afiksoj?

다시 위로