Więcej

Esperanta Vikipedio en danĝero

od Koracio, 6 maja 2014

Wpisy: 8

Język: Esperanto

Koracio (Pokaż profil) 6 maja 2014, 20:00:16

Karaj forumantoj,
la Esperanta Vikipedio estas endanĝerita, kaj bezonas vian helpon.

Danko por via helpo.

Altebrilas (Pokaż profil) 6 maja 2014, 20:15:00

Kial? Kiel?

Altebrilas (Pokaż profil) 6 maja 2014, 20:19:56

Mi vidis, ke nun iuj artikoloj estas aŭtomate tradukitaj:
http://epo.wikitrans.net/Artificial_intelligence

erinja (Pokaż profil) 6 maja 2014, 20:22:56

Wikitrans estas tute alia projekto. Ĝi ne signifas ke la esperanta Vikipedio estas en danĝero. Wikitrans estas projekto por havebligi al Esperantistoj informojn kiuj nun estas haveblaj ĉefe en la angla. Mi vidas nenion malbonan en tio (kaj interalie Wikitrans havas alian retpaĝon -- ĝiaj artikoloj ne troviĝas ĉe la 'normala' Vikipedio)

novatago (Pokaż profil) 6 maja 2014, 20:29:44

Koracio:Karaj forumantoj,
la Esperanta Vikipedio estas endanĝerita, kaj bezonas vian helpon.

Danko por via helpo.
Kiel?

rwrobbins (Pokaż profil) 6 maja 2014, 21:29:30

Ĉu la tradukoj estas trovitaj en tiu retejo bonaj? Ĉu iu povas komenti la kvaliton de la esperanto uzita sur WikiTrans?

Ekzemple, komparu tiujn du retejojn:

http://epo.wikitrans.net/Wolfgang_Amadeus_Mozart?s...
http://eo.wikipedia.org/wiki/Wolfgang_Amadeus_Moza...

Mi ne estas gramatika eksperto. Ĉu ĝi estas evidenta al flua parolanto ke la unua ekzemplo estis tradukita maŝine? Eble ne perfekta, sed pli bone ol Google Translate? Ĉu la Vikipedio-artikolo estas tio multe pli bone ol la WikiTrans?

Altebrilas (Pokaż profil) 7 maja 2014, 19:53:07

Kiel plibonigi la artikolojn aŭ la tradukadon de Wikitrans?

raffadalbo (Pokaż profil) 12 maja 2014, 19:47:51

rwrobbins:Ĉu ĝi estas evidenta al flua parolanto ke la unua ekzemplo estis tradukita maŝine?
Jes, certe! Sufiĉas legi "komponisto de la Classical epoko". Kia vorto estas "Classical"?

Aldone, estas ankaŭ multaj frazoj kiuj ne estas eraraj sed ŝajnas strangaj, kiel "Mozart montris enorman kapablon de sia plej frua infanaĝo".

Wróć do góry