Tästä sisältöön

Esperanto: espero por Eŭropo en 24 lingvoj

morico :lta, 6. toukokuuta 2014

Viestejä: 21

Kieli: Esperanto

pace (Näytä profiilli) 8. toukokuuta 2014 16.46.15

efilzeo:Itala ne. "Speranza per l'Europa".
5. Itala / Speranza per l'Europa
Mi ne bone komprenas kial vi skribas ne. Mi ne vidas diferencon

Oijos (Näytä profiilli) 8. toukokuuta 2014 17.46.25

Kion la frazo provas dissciigi al legantoj?

12. Finna / Toivottavasti Euroopalle

Tio certe misas. Eble Euroopan toivo

Sed estas misego en ĉiu lingvoj! Eŭropo ≠ Eŭropa Unio

Do, EU:n toivo

Kalipo (Näytä profiilli) 10. toukokuuta 2014 12.28.52

La hispana estas ĝusta, kiel jam oni diras al vi, sed mankas la portugalan!

morico (Näytä profiilli) 12. toukokuuta 2014 5.46.45

Dankon al ĉiuj por viaj respondoj.

La filmeto, Esperanto justa lingvo por Eŭropo, de Eŭropo Demokratio Esperanto estos videbla sur TTT-ejo "ede.2014.fr" post kelkaj tagoj (Jaŭdon aŭ Vendredon?). Estas kelkaj sekundoj pri la frazo "Esperanto: espero por Eŭropo" en 24 lingvoj, 25 kun Esperanto.

superadamuso (Näytä profiilli) 28. kesäkuuta 2014 16.19.48

iqlight:la hungara estas ĝusta.
Espero por Europo tio estas Unio de Europa Nacioj en la interneto suficzas skribi al e-maila adreso

sdsmoreno (Näytä profiilli) 28. kesäkuuta 2014 16.29.04

Portugala: Esperança para a Europa ! ĝusta!

r160k (Näytä profiilli) 5. heinäkuuta 2014 21.48.50

Ne forgesu, ke l' UE ankaŭ tradukas ĝian literaturon al latina, do vi devu aldoni:
26. Latina: Spes pro Europa

glig (Näytä profiilli) 6. heinäkuuta 2014 0.28.11

Kroata: Nada za Europu (nun ĝustas)

Iippa (Näytä profiilli) 6. heinäkuuta 2014 2.30.32

Sveda
hopp till Europa?
hopp för Europa
hopp om Europa?
Finna
Euroopan toivo?

Ne scias!

paŭ (Näytä profiilli) 14. elokuuta 2014 16.41.18

Katalana: Esperança per Europa.

Takaisin ylös