Ku rupapuro rw'ibirimwo

Grammatical structure in these examples

ca, kivuye

Ubutumwa 12

ururimi: Esperanto

nornen (Kwerekana umwidondoro) 21 Rusama 2014 20:00:44

Mia interpreto de la dua frazo:

r160k (Kwerekana umwidondoro) 22 Rusama 2014 10:51:45

Multe dankas ĉiun. Postpensanta (kaj post dormanta), mi kredas ke mi ĝin komprenas:

1.
Estingu flamlangon
De l’ sent’ malamanta,
De l’ blinde flamanta
Volinta la sangon.

= Estingu flamlangon de la sento malamanta, de la (sento) blinde flamanta [kiu] volinta la sangon.

2.
Ho sorĉu la senton
Indulge lulante,
Kaj larmojn rulante
Eksolvu la penton!

= Ho sorĉu la senton indulge lulante, kaj eksolvu la pento per/al/kun rulanta larmoj.

Subira ku ntango