Đã đóng
Tin nhắn 500 tối đa
Ĉu iu volas ŝakludi?
viết bởi BoriQa, Ngày 28 tháng 5 năm 2014
Tin nhắn: 926
Nội dung: Esperanto
m_v (Xem thông tin cá nhân) 20:13:33 Ngày 29 tháng 9 năm 2015
Frano:Do mi proponas 47...Kd7 48.g3 h5 49.Txd7 hxg4 50.fxg4 Rg5 51.Dxg7#Okej, ĉi-lastan movaron mi ŝatas. Do ... jen ĉio, ĉu ne?
Mi volas ege danki al vi pro tiu ĉi kvinmonata partio, sed ĉefe pro la plezura konversaciado.
Серёга (Xem thông tin cá nhân) 11:03:48 Ngày 01 tháng 10 năm 2015
Frano (Xem thông tin cá nhân) 11:52:53 Ngày 01 tháng 10 năm 2015
m_v:Mi volas ege danki al vi pro tiu ĉi kvinmonata partio, sed ĉefe pro la plezura konversaciado.Dankon al vi! Tio estis agrabla (kaj mi esperas ke ne malutila) tempopasigilo. Ĉu la greka Καιρός implicas ion similan?
m_v: Do ... jen ĉio, ĉu ne?Ni povus unue analizi kelkajn momentojn de partio kaj poste kompari ilin kun ia komputilo analizo.
Ĉu vi jam konas la faman problemon de fratoj
Aleksandro kaj Kirillo Sarychev (1928)
Remio
Ĉu vi havas iujn ŝatatajn ŝakproblemetojn?
Frano (Xem thông tin cá nhân) 12:17:15 Ngày 01 tháng 10 năm 2015
Серёга:Se iu volas, mi povus ludi.Propono por estontaj ludantoj
Ĉar kelke da partioj inter diversaj ludantoj povas okazi samtempe, mi proponas indiki tiujn partiojn per unikaj indeksoj.
Do:
N1 BoriQa - horsto
N2 m_v - BoriQa
N3 Frano - m_v
m_v (Xem thông tin cá nhân) 19:29:55 Ngày 01 tháng 10 năm 2015
Frano:Dankon al vi! Tio estis agrabla (kaj mi esperas ke ne malutila) tempopasigilo. Ĉu la greka Καιρός implicas ion similan?Καιρός simple signifas (ĉefe longan) tempon, sezonon aŭ eĉ veteron. Mi pensas, ke vorto por la koncepto de tempopasigilo ne ekzistas. Oni verŝajne iel alie vortumus:
Αυτό ήταν μια ευχάριστη απασχόληση για να περάσουμε την ώρα μας.
Aftó "Tio" itan "estis" mja (nedifinita artikolo) efĥáristi apasĥólisi "agrabla okupo" ja na "por ke" perásume "ni pasigu" tin ora mas "nian tempon".
Kio pri la ukraina? Mi bedaŭrinde nenion scias pri ĝi, krom ke ĝi estas "slavida" lingvo.
Frano:Ni povus unue analizi kelkajn momentojn de partio kaj poste kompari ilin kun ia komputilo analizo.Ĉu vi konas la retejon Lichess? Ĝi estas unu el la plej bonaj retaj "ŝakejoj", miaopinie, ĉar tute senpaga, do sen "premium"-trajtoj, kiujn oni devus aĉeti aldone, kaj tute sen reklamoj aŭ io tia. Eĉ ekzistas esperanta traduko de ĝi. Ĝi ankaŭ havas bonan analizilon, mi fakte igis ĝin analizi nian partion, jen la ligilo al tiu analizo: http://eo.lichess.org/lcemjYsK
Laŭ ĝi, vi faris nur du t.n. eraretojn kaj neniujn erarojn aŭ eraregojn! Mi iomete pli multe fuŝis.
Frano:Ĉu vi havas iujn ŝatatajn ŝakproblemetojn?Mi devas konfesi, ke mi ne tiom okupiĝas pri ŝakproblemoj; mi nur de temp' al tempo solvas kelke da ili, do mi ne povus diri, ke iun precipan mi ŝatas aŭ ne ŝatas.
Серёга:Se iu volas, mi povus ludi.
Frano:Ĉar kelke da partioj inter diversaj ludantoj povas okazi samtempe, mi proponas indiki tiujn partiojn per unikaj indeksoj.@Frano: Ho, tio estas bona ideo. Mi volonte lasas al vi la unuavicecon por ludi kun Серёга (krom se vi lertiĝis pro la forumado ), ĉar mi ja jam ludis du partiojn ĉi tie, vi nur unu.
Серёга (Xem thông tin cá nhân) 20:12:37 Ngày 01 tháng 10 năm 2015
Mi proponu, por tiu kiu volos ludi kun mi, 1.e4 aŭ povu mi ludi per nigraj pecoj se mia kunludanto volu.
Frano (Xem thông tin cá nhân) 10:08:59 Ngày 05 tháng 10 năm 2015
m_v:Καιρός simple signifas (ĉefe longan) tempon, sezonon aŭ eĉ veteron. Mi pensas, ke vorto por la koncepto de tempopasigilo ne ekzistas.Ho! Tre interese, ĉar mi legis ke antikvaj grekoj havis du diojn de tempo.
Kio pri la ukraina? Mi bedaŭrinde nenion scias pri ĝi, krom ke ĝi estas "slavida" lingvo.
Χρόνος por ordinara, indiferenta, “mekanika” tempo.
Kaj Καιρός por ia specifa sencoplena tempo favora por homa agado.
Ukraina vorto por tempo estas ĉas. Kutime ĝi estas uzata kun ia klariganta adjektivo. Sed por libera tempo oni ofte uzas ankaŭ aliradikan vorton dozvilla.
m_v:Ĉu vi konas la retejon Lichess? Ĝi ankaŭ havas bonan analizilon, mi fakte igis ĝin analizi nian partion, jen la ligilo al tiu analizo: http://eo.lichess.org/lcemjYsKDankon!
Laŭ ĝi, vi faris nur du t.n. eraretojn kaj neniujn erarojn aŭ eraregojn! Mi iomete pli multe fuŝis.
Mi aprobas tiun analizon, sed pensas ke la tuta movaro ek de 7...Dd7 ĝis 12...f6 estis decidiga kaj indas pli detalan komenton. Bedaŭrinde dum la partio mi ne notis kalkulitajn variantojn, do nun ne povas ekspliki kial mi faris tiun sed ne alian movon.
m_v (Xem thông tin cá nhân) 08:49:28 Ngày 09 tháng 10 năm 2015
Серёга:Mi proponu, por tiu kiu volos ludi kun mi, 1.e4 aŭ povu mi ludi per nigraj pecoj se mia kunludanto volu.Okej, ŝajne Frano ne emas plu ludi, ĉu?
Do mi ne volas lasi vin atendi, Серёга, kaj respondas per 1...e5.
Серёга (Xem thông tin cá nhân) 10:57:22 Ngày 09 tháng 10 năm 2015
1.e4 e5 2. Ĉf3 ...
m_v (Xem thông tin cá nhân) 08:36:19 Ngày 10 tháng 10 năm 2015
(mi indikis nian partion per N4, kiel Frano proponis, por ke ankaŭ aliaj homoj povu ludu ĉi tie aliajn partiojn samtempe sen konfuziĝi)
Серёга:Grandan dankon, mi ŝatas ŝakludi, kvankam nur amatoro estas.Ankaŭ mi estas ŝakkomencanto, do espereble ni estas ĉirkaŭ egalfortaj. Sed mi aŭdis, ke rusaj ŝakistoj tre fortas, do eble ĉe vi "amatoro" signifas, kion "profesiulo" signifas ĉi tie.