前往目錄

“la” antaŭ “plej + [adjektivo]”: ĉu ŝanĝo de signifo?

貼文者: m_v, 2014年6月17日

訊息: 11

語言: Esperanto

nornen (顯示個人資料) 2014年6月23日下午3:43:48

m_v:
nornen:Semantike estas tre malgranda malsameco inter la du ekzemploj.

Elativo estas absoluta deklaro, tamen superlativo estas rilata deklaro.

"plej multaj landonomoj" = "ege multaj landonomoj" = "äußerst viele Ländernamen"
"la plej multaj vortelementoj" = "pli multe ol ĉiu plia vortelementaro" = "die meisten Wortbestandteile"

[…]
Sed laŭ tiu ĉi interpreto la senartikola “plej” estus iom superflua, ĉar por tiaj esprimoj jam ekzistas la vortoj “ege” kaj “tre”, ĉu ne? Kiel Artebrilas ankaŭ diris, kio laŭ vi estus do la signifdiferenco inter “plej” kaj “ege/tre” ĉe tiaj okazoj?
La semantika diferenco estas minimuma. Eble temas pri grado: "bela < tre bela < ege bela <= plej bela". Komparante kun lingvo kiu ja havas elativojn: "bello < muy bello < bellísimo".

La pragmatika diferenco ja povas esti pli granda. Ekz en la Hispana la uzado de la elativo ĝenerale esprimas emocionan aŭ adoran ideon.

回到上端