讯息: 2
语言: English
ftrobaugh (显示个人资料) 2007年12月11日下午3:50:16
I want a title of a story to be "Urban Scenes" in Esperanto.
I had "Urba Scenjo" until someone suggested that scenjo meant "stage" and not "scene."
There was also some question about the spelling of scenjo. Is it scenejo of scenjo?
Thanks for your help.
I had "Urba Scenjo" until someone suggested that scenjo meant "stage" and not "scene."
There was also some question about the spelling of scenjo. Is it scenejo of scenjo?
Thanks for your help.
Miland (显示个人资料) 2007年12月11日下午4:16:52
In Esperanto, all adjectives end in -a, nouns in -o and plurals add -j. The adjective agrees with the noun. So 'Urban Scenes' would be Urbaj Scenoj.
The suffix -ejo is used for a place, so that scenejo means stage, and this may have been the source of the confusion.
The suffix -ejo is used for a place, so that scenejo means stage, and this may have been the source of the confusion.