Tästä sisältöön

How do I respond to "dankon?"

Foreigner :lta, 7. heinäkuuta 2014

Viestejä: 3

Kieli: English

Foreigner (Näytä profiilli) 7. heinäkuuta 2014 0.13.24

How do I respond to "Dankon?" In English, when someone says either "Thanks" or "Thank you," one respons with "You're welcome." When I think of the literal meaning of that phrase, "welcome" sticks out to me, and I interpret that as "you have my permission to be in my presence." If the phrase were extended, one might say, "You are welcome to ask me questions," which I would interpret to mean, "You have my permission to ask me questions."

With all that in mind, how does one reply to "dankon?" What phrase/word is equivalent to the English "you're welcome?"

NJ Esperantist (Näytä profiilli) 7. heinäkuuta 2014 0.17.10

Foreigner:How do I respond to "Dankon?" In English, when someone says either "Thanks" or "Thank you," one respons with "You're welcome." When I think of the literal meaning of that phrase, "welcome" sticks out to me, and I interpret that as "you have my permission to be in my presence." If the phrase were extended, one might say, "You are welcome to ask me questions," which I would interpret to mean, "You have my permission to ask me questions."

With all that in mind, how does one reply to "dankon?" What phrase/word is equivalent to the English "you're welcome?"
'Nedankinde' is a pretty standard reply to 'dankon'.

Duko (Näytä profiilli) 7. heinäkuuta 2014 9.13.06

Yes, go with "nedankinde". It's a beautiful word, direct translation is "not worthy of thanks".

Takaisin ylös