ไปยังสารบัญ

How to pronounce "se"

จาก Alkanadi, 7 กรกฎาคม 2014

ข้อความ 26

ภาษา: English

Alkanadi (แสดงโปรไฟล์) 7 กรกฎาคม 2014, 09:48:36

Does the Esperanto word "se" sound like the English word "say"?

Can (แสดงโปรไฟล์) 7 กรกฎาคม 2014, 10:12:07

Alkanadi:Does the Esperanto word "se" sound like the English word "say"?
I'd say, yes, without the "i" sound at the end.

Duko (แสดงโปรไฟล์) 7 กรกฎาคม 2014, 10:17:10

Sounds like "se" in "seven".

johmue (แสดงโปรไฟล์) 7 กรกฎาคม 2014, 10:18:24

Or like "said" without the "d".

Fenris_kcf (แสดงโปรไฟล์) 7 กรกฎาคม 2014, 10:41:47

"Alkanadi":How to pronounce "se"
With an "s" and an "e". How else should it be spoken?

Ulsterano (แสดงโปรไฟล์) 7 กรกฎาคม 2014, 11:30:03

johmue:Or like "said" without the "d".
That's how it sounds to me, too - rhymes with head.

orthohawk (แสดงโปรไฟล์) 7 กรกฎาคม 2014, 13:37:32

Alkanadi:Does the Esperanto word "se" sound like the English word "say"?
Optimally it should sound like the "se" in "seven" or the "sai" in "said"; however, with the differences between the vowels in Esperanto, thee could probably get away with saying it as the Spanish word "se" or the French word/syllable "sé"

johmue (แสดงโปรไฟล์) 7 กรกฎาคม 2014, 13:43:56

orthohawk:or the French word/syllable "sé"
No. The french "é" is what we in German call a "closed vowel". Esperanto vowels are supposed to be "open". In French you would write that as "è"

orthohawk (แสดงโปรไฟล์) 7 กรกฎาคม 2014, 14:06:31

johmue:
orthohawk:or the French word/syllable "sé"
No. The french "é" is what we in German call a "closed vowel". Esperanto vowels are supposed to be "open". In French you would write that as "è"
if thee would take the time to read my post carefully, thee would see that I reinforced the "open e" pronunciation.
the closed e pronunciation while not OPTIMAL is ACCEPTABLE if that's the way one's vocal tract works.

Duko (แสดงโปรไฟล์) 8 กรกฎาคม 2014, 16:59:04

Safer to assume that the O.P. doesn't speak French or Spanish.

กลับไปด้านบน