Can affixes be used with verbs?
de Foreigner, 8 de julho de 2014
Mensagens: 5
Idioma: English
Foreigner (Mostrar o perfil) 8 de julho de 2014 19:46:41
What about affixing verbs though? Suppose you like something, but only a little bit; you kind of like it, but not that much. Instead of "Mi sxatas... ," is it grammatically possible to say "Mi sxatetas...,
with the "et" affix turning that sentence into "I like (a little bit)... ?"
Trumpik (Mostrar o perfil) 8 de julho de 2014 20:00:55
I cannot say if your example would have the desired effect, since I am a mere beginner, but using affixes to modify verbs is certainly an option.
NJ Esperantist (Mostrar o perfil) 8 de julho de 2014 20:20:56
Foreigner:Consider the affix "et" which means "small / a little bit." You can turn "hundo" into "hundeto," or you can turn "domo" into "dometo."Affixes can certainly be used with verbs. A few examples off the top of my head would be frapeti (to tap), manĝeti (to snack, or eat lightly), trinketi (to sip), faleti (to trip). The system of affixes is one of the gold mines of Esperanto.
What about affixing verbs though? Suppose you like something, but only a little bit; you kind of like it, but not that much. Instead of "Mi ŝatas... ," is it grammatically possible to say "Mi ŝatetas...,
with the "et" affix turning that sentence into "I like (a little bit)... ?"
nornen (Mostrar o perfil) 9 de julho de 2014 00:46:47
Take for instance:
manĝ' manger | eat | essen | ѣсть | jeść.
manĝi - to eat
manĝeti - to eat a bit, to nibble
manĝetadi - to nibble continously
manĝetadigi - to make someone nibble continously
manĝetigadi - to continously make someone nibble
Kiam mi donas karoton al la kuniklo, mi manĝetadigas ĝin dum horoj.
Or for instance with -aĉ-:
Miaj bofratoj ne manĝas; ili manĝaĉas.
My brothers-in-law don't eat; they guzzle their food like pigs.
And your example "mi ŝatetas" is 100% legit.
noelekim (Mostrar o perfil) 9 de julho de 2014 03:48:18