Fermita
Maks. 500 mesaĝoj.
Mesaĝoj: 1437
Lingvo: 简体中文
manlajo (Montri la profilon) 2008-decembro-17 23:52:09
- Tiu ĉi pentraĵo estas vere realisma. Ĝi vekas mian apetiton.
La konulo demandis:
- Kiel eblas, ke sunsubiro vekas vian apetiton?
La turisto respondis:
- Ĉu tio estas sunsubiro? Mi pensis, ke estis fritita ovo!
觀光客在參觀畫展, 對朋友說:
- 這幅畫很逼真. 它喚起我的食欲.
朋友問:
- 怎麼可能, 夕陽喚起你的食欲?
觀光客回答:
- 那是夕陽嗎? 我以為是煎蛋!
manlajo (Montri la profilon) 2008-decembro-18 23:50:15
- Aĉetu min. Mi petas, iu aĉetu min. Mia proprietulo estas kruela kaj aĉa. Li foje frapas min kaj batas min. Mi estas bonega hundo. Mi estis vivsavinta hundo. Mi havas tri medalojn pro braveco. Mi petas, aĉetu min.
La kelnero demandas al la proprietulo:
- Kial vi vendas ĉi tiun bonegan hundon?
La ulo respondas:
- Mi tute ne povas toleri liajn mensogojn!
某人帶著狗進入酒館. 他保證狗會說話, 要賣掉它. 服務員不信狗會說話, 也不想要買狗. 但此時狗卻說:
- 買我吧. 我求求有人買我. 我的飼主很殘忍, 很壞. 他有時會打我, 揍我. 我是好狗. 我曾救過人命. 我有三枚英勇勳章. 我求求你買我.
服務員問飼主:
- 你為什麼要賣這麼好的狗?
那人回答道:
- 我完全受不了它的胡說八道!
manlajo (Montri la profilon) 2008-decembro-20 01:52:12
- Sinjoro, bonvolu ĉesigi fumadon, via cigaredo tre ĝenas min.
- Vi ne kredos, sed se vin ĝi nur ĝenas, min ĝi efektive mortigas.
某人在餐館吸菸. 鄰座抗議:
- 先生, 請不要抽菸, 你的菸侵犯到我.
- 說了你不信, 它只是侵犯到你, 它卻是活生生地在殺我哩.
manlajo (Montri la profilon) 2008-decembro-21 01:26:52
- Dum monatoj mi ne povis kompreni, kie mia edzo pasigas la vesperojn. Hazarde hieraŭ vespere mi frue hejmeniris, kaj tiam evidentiĝis, ke li estas hejme.
女子對友人說:
- 幾個月我都無法了解老公在哪裡度過黃昏. 突然昨晚我提早回家, 結果他在家.
manlajo (Montri la profilon) 2008-decembro-21 23:40:08
某個宿客偶然進到療養院廚房, 看到廚師不是用叉子取肉到盤子裡, 而是用手指抓. 他立即把此事報告主任. 主任謝謝他提供訊息, 並承諾處理該事. 第二天, 廚房門上貼著告示: “禁止法蘭克人進入.”
manlajo (Montri la profilon) 2008-decembro-22 23:56:05
Kaj en tiu momento li estis vizitanta vendejon por aĉeti du panojn.
Li diras al la vendisto: " Mi petas tri panojn, sed unu el ili ne donu!"
某人突然發現他忘了怎麼說 "二" 這個字. 那時他正在店裡要買二個麵包.
他向店東說: "我買三個麵包, 其中一個不用給!"
manlajo (Montri la profilon) 2008-decembro-23 23:41:11
女人耗費十年改變了丈夫的習慣和個性, 後來卻抱怨說, 他已不再是 10 年前她嫁的那個人...
manlajo (Montri la profilon) 2008-decembro-25 00:05:24
- Ne moviĝu, - ŝi diras. - Vi estas skulptaĵo!
La edzo venas en la ĉambron kaj demandas pri la nova skulpta afero. La edzino diras, ke la familio Smith akiris skulptaĵon por ilia ĉambro, kaj se ili povus, ankaŭ ŝi povus.
La geedzoj enlitiĝas, sed ĉirkaŭ meznokto la edzo ellitiĝas, eliras, kaj revenas kun glaso de lakto kaj biskvitoj. Li transdonas la manĝaĵon al la "skulptaĵo" kaj diras:
- Jen. Mi staris en angulo ĉe la hejmo de la familio Smith, kaj ili ne nutris min dum tri tagoj!
女人和情夫躺在一起, 此時老公回家了. 女人隨即起床, 把男人推到房間角落, 在他身上抺了粉.
- 別動, - 她說, - 你是雕像!
老公進到房裡, 問起雕像之事. 老婆說, 施家在房裡放了雕像, 如果他們可放, 她也可放.
夫妻上了床, 但大約半夜時老公起床走出臥房, 回來時帶著一杯牛奶和餅乾. 他把食物給 “雕像”, 說:
- 快吃. 我站在施家房間角落時, 他們三天沒給我吃!
manlajo (Montri la profilon) 2008-decembro-25 23:21:41
- Kiel belega vi estas!
Kaj ŝi respondis:
- Dankon! Sed bedaŭrinde mi ne povas diri la samon al vi...
- Nu, faru kiel mi, ne diru la veron!!!
男人看到美女, 說:
- 你好美喔!
她回答:
- 謝謝! 但可惜我無法對你說同樣的話...
- 嗯, 像我這樣, 不必說實話!!!
manlajo (Montri la profilon) 2008-decembro-26 23:40:12
- Mi ne volas ĝeni vin dum via granda momento, sed mia edzino estas malsana kaj bezonas esti operaciita. Ĉu vi eble donus al mi $5000 el via gajnaĵo?
La viro diras:
- Nu, se vi diras la veron, bonvolu ricevi miajn kondolencojn. Sed kiel mi scios, ke vi ne uzos la donacaĵon kiel veta mono?
La malriĉulo diras:
- Ho, mi havas vetan monon.
男人在拉斯維加斯的賭博機贏了大錢. 機器叮叮噹噹吐出一大堆硬幣. 一名衣著寒酸的人在機器前停下, 走近說:
- 我不想打擾你這偉大的時刻, 但我老婆生病需要動手術. 你能把贏的錢給我 5000 元嗎?
男人說:
- 如果你的話是真, 請接受我的慰問. 但我怎麼知道你不會把捐款拿去當賭金?
窮人說:
- 呵, 我自己有賭金.