Viestejä: 44
Kieli: Esperanto
sergejm (Näytä profiilli) 27. heinäkuuta 2014 11.51.00
sudanglo:Adverbigo de prepozicioj ne estas fremda al Esperanto.Vi forgesis pri 'kune'.
Ekzemple: poste, transe, ekstere, (mal)antaŭe, ene, sube, cirkaŭe, apude
Sed por ĉiuj en tiu listo la senco estas plej ofte loka, foje tempa. 'Pere (de)' eble estas escepto krom se oni opinias tion figure loka signifo.
Kvankam formale 'da' estas prepozicio, fakte ĝi estas konjunkcio, ja ĝi ligas la kvanton kaj la kvantaton.
Al mi estus kompreneblaj verbo 'dai', substantivo 'dao' ('mi daas miajn multajn daojn' ), sed ne 'dae' en senco 'da tio'.
Rigardu la suprajn adverbigoj de prepozicioj: kune kun adverboj ekzistas adjektivoj: posta, transa, ekstera, (mal)antaŭa, ena, suba, cirkaŭa, apuda, kuna.
Se ekzistas 'dae', devas ekzisti ankaŭ 'daa' ('du daaj tasoj' ).
Anstataŭ 'mi volas pli dae' mi dirus 'mi volas la plion' aŭ almenaŭ 'mi volas pli da …'
akueck (Näytä profiilli) 27. heinäkuuta 2014 15.26.54
sergejm:Rigardu la suprajn adverbigoj de prepozicioj: kune kun adverboj ekzistas adjektivoj: posta, transa, ekstera, (mal)antaŭa, ena, suba, cirkaŭa, apuda, kuna."Jen libro. Prie li faris recenzon. Tio chi estas do lia pria recenzo."
Se ekzistas 'dae', devas ekzisti ankaŭ 'daa' ('du daaj tasoj' ).
Analoge:
"Jen manghajho. Dae estis abunde. Estis do daa abundo."
sergejm (Näytä profiilli) 27. heinäkuuta 2014 20.55.21
akueck:"Jen manghajho. Dae estis abunde. Estis do daa abundo.""dae" kun adverba aŭ adjektiva kvanto, "daa(j)" kun substantiva kvanto. Sed kun adjekiva kvanto povas esti "dao": "dae plena", sed "multaj daoj".
"maldae/maldaa" signifas "da nenio".
akueck (Näytä profiilli) 28. heinäkuuta 2014 6.07.22
sergejm:Ghis chi tie mi komprenas kaj konsentas, se per "kvanto" vi celas la kvant-esprimon.akueck:"Jen manghajho. Dae estis abunde. Estis do daa abundo.""dae" kun adverba aŭ adjektiva kvanto, "daa(j)" kun substantiva kvanto.
sergejm:Sed kun adjekiva kvanto povas esti "dao": "dae plena", sed "multaj daoj".?
Bonvole donu ekzemplojn kun kunteksto.
sergejm:"maldae/maldaa" signifas "da nenio".Chu? "Da" per si mem ja ne diras ion pri la intenso de la afero, al kiu ghi rilatas.
sergejm (Näytä profiilli) 28. heinäkuuta 2014 8.32.30
akueck:Jes, mi celas la kvant-esprimon.sergejm:"dae" kun adverba aŭ adjektiva kvanto, "daa(j)" kun substantiva kvanto.Ghis chi tie mi komprenas kaj konsentas, se per "kvanto" vi celas la kvant-esprimon.
akueck:"Daisto en dae plena daejo daas per dailo multajn daojn kaj metas ilin po unu [kilogramo] en daujojn"
sergejm:Sed kun adjekiva kvanto povas esti "dao": "dae plena", sed "multaj daoj".?
Bonvole donu ekzemplojn kun kunteksto.
Se da-esprimo estas malproksime de kvanto-esprimo, uzu "dae":
Kiom da ĉambroj estas en via loĝejo? Da ĉambroj en mia loĝejo estas tri. = Dae en la mia estas tri. = En la mia estas tri daoj. = En la mia estas tri.
akueck:Se "daa taso" estas la taso plena da io, do "maldaa taso" estus la malplena taso kun nenio.
sergejm:"maldae/maldaa" signifas "da nenio".Chu? "Da" per si mem ja ne diras ion pri la intenso de la afero, al kiu ghi rilatas.
sudanglo (Näytä profiilli) 3. elokuuta 2014 12.41.13
Sed kio pri "Mi havas multe dae", ... (kaj) proeTiuj adverbaj formoj ne estas uzataj.
Vi forgesis pri 'kune'Ankaŭ tiu havas lokan signifon.
sergejm (Näytä profiilli) 3. elokuuta 2014 13.57.32
sudanglo:Ĉu?Vi forgesis pri 'kune'Ankaŭ tiu havas lokan signifon.
Mi kaj mia amiko kune iras al kinejo
Ni estas samloke.
Mi kaj mia amiko kune laboras per interreto pri la projekto, estante en malsamaj landoj
Do samlokeco en unua ekzemplo estas hazarda.
Ĝi ankaŭ ne signifas samtempecon:
Mi kaj mia amiko kune laboris pri la projekto, dekomence mi, poste mia amiko
sudanglo (Näytä profiilli) 4. elokuuta 2014 11.05.16
Mi kaj mia amiko kune laboras per interreto pri la projekto, estante en malsamaj landojEn tiu kazo, mi dirus ke vi kunlaboris, ne ke vi laboris kune.
akueck (Näytä profiilli) 4. elokuuta 2014 18.52.18
sudanglo:Jen tamen kontrau-ekzemplo pri "proe":Sed kio pri "Mi havas multe dae", ... (kaj) proeTiuj adverbaj formoj ne estas uzataj.
"Al 'normala esperantisto', neinicita en kulisajn klaĉojn, ja ŝajnas karaktera konflikto, sed tiajn oni ja devus kapabli superi. Des pli kiam jam sep nerefuteble talentaj homoj eksiĝas proe, malriĉigante la homan kapitalon de la Asocio."
amigueo (Näytä profiilli) 20. lokakuuta 2014 14.34.15
daa taso, estas taso plena je io subkonata,
maldaa taso, estas taso malplena de io subkonata, sed eble havanta alian aĵon.
"taso malda akvo, tamen da aero"