Đi đến phần nội dung

Anglosaksa / Engelsc

viết bởi TED110, Ngày 21 tháng 12 năm 2007

Tin nhắn: 8

Nội dung: Esperanto

TED110 (Xem thông tin cá nhân) 15:12:59 Ngày 21 tháng 12 năm 2007

Saluton!
Mi havas malgrandan problemon. Mi lernas la anglosaksan lingvon... tiel kiel la Helena, oni ne povas dire certe, kiel oni parolis ĝin. Sed oni do havas "oficialan prononcon"...

Kiel oni elparolas anglosakse:
"Æ"
a) tiel, kiel islande: "Ai" ?
b) tiel, kiel norvege: "Ä" (angle: "and") ?
Kaj:
"A"
a) tiel, kiel esperante "a" (AnglA) ?
b) tiel, kiel angle "a" - "and" [änd] ?

Dankon por viaj respondoj.

TED110 (Xem thông tin cá nhân) 11:04:41 Ngày 25 tháng 12 năm 2007

Aha, mi vidas ke ne multaj da homoj ankaŭ lernas ĝin rideto.gif

Lanctupo (Xem thông tin cá nhân) 16:24:43 Ngày 25 tháng 12 năm 2007

Mi ja volonte lernus ĝin, sed mi eĉ ne jam scias, kiel elparoli Æ kaj A.
okulumo.gif senkulpa.gif rido.gif

Andybolg (Xem thông tin cá nhân) 14:16:28 Ngày 27 tháng 12 năm 2007

TED110:Saluton!
Mi havas malgrandan problemon. Mi lernas la anglosaksan lingvon... tiel kiel la Helena, oni ne povas dire certe, kiel oni parolis ĝin. Sed oni do havas "oficialan prononcon"...

Kiel oni elparolas anglosakse:
"Æ"
a) tiel, kiel islande: "Ai" ?
b) tiel, kiel norvege: "Ä" (angle: "and") ?
Kaj:
"A"
a) tiel, kiel esperante "a" (AnglA) ?
b) tiel, kiel angle "a" - "and" [änd] ?

Dankon por viaj respondoj.
Tiu estas sveda litero! Æ, Ø kaj Å estas la tri norvegaj literoj lango.gif

TED110 (Xem thông tin cá nhân) 17:29:00 Ngày 29 tháng 12 năm 2007

Mi parolas norvege kaj svede lango.gif
Mi parolis el la fonetiko. Æ norvege oni elparolas tiel "ä", sed islande oni elparolas ĝin "ai". Kaj nun mi ne scias, kiel oni elparolas la Æ anglosakse... malgajo.gif

stefanspaul (Xem thông tin cá nhân) 17:22:07 Ngày 31 tháng 12 năm 2007

TED110:Kaj nun mi ne scias, kiel oni elparolas la Æ anglosakse... malgajo.gif
Donu al mi ekzemplon, mi petas.

Trilernisto (Xem thông tin cá nhân) 18:11:40 Ngày 31 tháng 12 năm 2007

Neniu vere scias kiel oni elparolis la anglosaksan 'Æ', sed la plej bona konjekto estas ke ĝi reprezentis la sono (de la IFA) /æ/. En multaj dialektoj de ĝermanaj (krom la angla, ĝi bezonas sed ne havas tion) la litero 'Ä' reprezentas la sono /ɛ:/.

TED110 (Xem thông tin cá nhân) 13:03:32 Ngày 01 tháng 1 năm 2008

Ah!
Tiam:
"God cwæð eac swylce" = [God kwäf/d e-ak swilke] ?

Quay lại