Ku rupapuro rw'ibirimwo

Traduko el franca

ca, kivuye

Ubutumwa 13

ururimi: Esperanto

yugary (Kwerekana umwidondoro) 15 Munyonyo 2014 13:01:54

Crave:"Traduko el la franco"

Mi bone komencis...
Fakte, vi devus diri "el la franca", kiu estas mallongigo de "el la franca lingvo".

Mi esperas ke vi trovos tradukindajn franclingvajn verkojn kiuj estas ankoraŭ ne tradukitaj. Ŝajnas esti tre bona projekto.

Crave (Kwerekana umwidondoro) 16 Munyonyo 2014 17:20:33

Dankon Yugary.

Ĉu vi povas indiki al mi esperantajn tradukaĵojn el koreaj tekstoj ? Kaj ĉu vi pensas, ke esperantaj tradukaĵoj el korelingvo estas pli bonaj ol francaj tradukaĵoj ? Ŝajnas al mi, ke esperanta traduko pli respektus iujn lingvojn ol franca traduko.

yugary (Kwerekana umwidondoro) 25 Munyonyo 2014 02:40:52

Crave:Dankon Yugary.

Ĉu vi povas indiki al mi esperantajn tradukaĵojn el koreaj tekstoj ? Kaj ĉu vi pensas, ke esperantaj tradukaĵoj el korelingvo estas pli bonaj ol francaj tradukaĵoj ? Ŝajnas al mi, ke esperanta traduko pli respektus iujn lingvojn ol franca traduko.
Bedaŭrinde mi neniam trovis verkojn koreajn esperantigitajn.

Subira ku ntango