Til innholdet

Lernu et ikurso

fra SGC_Alekso,2014 11 5

Meldinger: 11

Språk: Français

SGC_Alekso (Å vise profilen) 2014 11 5 15:51:16

Bonjour à tous,

ce petit message pour essayer d’y voir plus clair.

Pas de mauvaise publicité ni d’attaque à y voir, il s’agit juste d’une tentative d’étude de la situation actuelle pour trouver les raisons au manque de participation sur les forums d’ikurso. Corrélation y a-t-il, telle est la question ?

Merci à tous ceux qui voudront bien participer à ce sondage ! ridulo.gif

Simon_Gauvain (Å vise profilen) 2014 11 5 16:37:46

A voté.

Puisque tu es là, peux-tu me dire brièvement ce qu'est ikurso et pourquoi je devrais m'y incrire? (je pourrais chercher mais autant en parler ici n'est-ce pas)

Bodler (Å vise profilen) 2014 11 5 16:46:25

Simon_Gauvain:A voté.

Puisque tu es là, peux-tu me dire brièvement ce qu'est ikurso et pourquoi je devrais m'y incrire? (je pourrais chercher mais autant en parler ici n'est-ce pas)
ikurso est un autre site d’apprentissage de l’espéranto fait par esperanto jeune (la branche jeune de esperanto france) et uniquement en français.

Personnellement, j’ai appris l’eo sur ce site et je le trouve très bien ; malheureusement, le forum est un peu mort, contrairement à celui de lernu. La différence réside sûrement dans le fait que lernu est international alors que ikurso ne l’est pas.

SGC_Alekso (Å vise profilen) 2014 11 5 17:34:23

Bien résumé, Bodler ! ridulo.gif

Nous cherchons actuellement à redynamiser le forum de ce site d’apprentissage qui dépend de l’association Espéranto-France, et je me suis proposé à étudier s’il n’y aurait pas « doublon » avec Lernu, dont j’entends de plus en plus fréquemment parler parmi les espérantophones et non espérantophones français !

pace (Å vise profilen) 2014 11 6 09:20:08

Je ne sais pas ce qu'il en est au sujet des forums, j'ai surtout vu une différence question apprentissage.
Sur Ikurso on peut faire des exercices puis il faut les envoyer pour obtenir les corrections. Je n'ai pas vraiment creusé mais je ne crois pas qu'il est possible de savoir immédiatement en ligne si nos réponses aux questions sont exactes.
Tandis que sur Lernu quand on fait des exercices on peut contrôler immédiatement nos réponses, sans les envoyer à un correcteur, et cela dans toutes les langues. Dites moi si je me trompe.

Bodler (Å vise profilen) 2014 11 6 10:12:55

pace:Je ne sais pas ce qu'il en est au sujet des forums, j'ai surtout vu une différence question apprentissage.
Sur Ikurso on peut faire des exercices puis il faut les envoyer pour obtenir les corrections. Je n'ai pas vraiment creusé mais je ne crois pas qu'il est possible de savoir immédiatement en ligne si nos réponses aux questions sont exactes.
Tandis que sur Lernu quand on fait des exercices on peut contrôler immédiatement nos réponses, sans les envoyer à un correcteur, et cela dans toutes les langues. Dites moi si je me trompe.
En tout cas pour ikurso tu as raison.
L’avantage de l’approche d’ikurso c’est que tu peux poser des questions à ton tuteur. Par contre l’inconvénient c’est que tu ne peux faire qu’une leçon pas jour ; mais ce n’est pas plus mal non plus de prendre son temps.

myris (Å vise profilen) 2014 11 6 11:50:39

Simon_Gauvain: La différence réside sûrement dans le fait que lernu est international alors que ikurso ne l’est pas.
Pas tout à fait vrai.Ikurso est francophone, mais pas seulement français.

D'après les statistiques, 29 nationalités sont représentées: F:259, B: 21, CH: 11. J'ai eu un Canadien et une Roumaine parmi mes élèves.

myris (Å vise profilen) 2014 11 6 12:01:01

Bodler:
Par contre l’inconvénient c’est que tu ne peux faire qu’une leçon pas jour .
Pas tout à fait vrai. Tu adoptes le rythme qui te convient.Après une longue interruption, j'ai repris mon étude de l'espéranto avec Gerda malaperis en envoyant une ou deux leçons par jour.Ce n'est pas bien sûr un rythme à recommander, mais il est possible.

Bodler (Å vise profilen) 2014 11 6 12:01:43

myris:
Simon_Gauvain: La différence réside sûrement dans le fait que lernu est international alors que ikurso ne l’est pas.
Pas tout à fait vrai.Ikurso est francophone, mais pas seulement français.

D'après les statistiques, 29 nationalités sont représentées: F:259, B: 21, CH: 11. J'ai eu un Canadien et une Roumaine parmi mes élèves.
Tout à fait, j’ai été impréçis. Toujours est-il qu’il n’est guère motivant de parler en espéranto avec des francophones alors qu’il suffit de parler en français.

Golfestro (Å vise profilen) 2014 11 9 08:18:20

Attention à ne pas confondre le didacticiel ikurso.net qui a été conçu par des brésiliens et qui est aujourd'hui disponible dans une trentaine de langues, avec le service de correction en ligne sur ce même didacticiel mis en place par Espéranto-Jeunes. Ce qui est connu par Espéranto-Jeunes, c'est le nombre de personnes parmi les francophones qui s'inscrivent pour avoir un correcteur, et pas le nombre de personnes qui utilisent ce didacticiel, dont une immense majorité ne sont pas des francophones. Et d'ailleurs en ce qui me concerne, bien que francophone, j'ai commencé l'apprentissage de l'espéranto avec ikurso, sans m'inscrire à la correction en ligne, avant de poursuivre avec lernu.net. Je ne suis donc jamais apparu dans les chiffres d'Espéranto-Jeunes, alors que je suis aujourd'hui un espérantophone actif. Des chiffres plus précis sur le nombre de téléchargements d'ikurso pourraient être obtenus auprès des administrateurs du site de téléchargement.

Tibake til toppen