К содержанию

hola a todes!

от amigueo, 14 ноября 2014 г.

Сообщений: 5

Язык: Español

amigueo (Показать профиль) 14 ноября 2014 г., 20:44:38

mis querides amiges:
quisiera saber vuestra opinion sobre el uso del género epiceno de la siguiente manera: sin complejos y pronunciando la arroba @ como e.

complejos? y complicados! ciudadanas y ciudadanos, niños y niñas,..., incluso miembros y miembras! el alumnado, el profesorado, la direccion, ... y otras acrobacias para no decir les alumnes, les profesores, le directore...
los textos incluso oficiales se salpican de arrob@s o de asterisc*s o de simbolos/as.
como si esto fuera un chaparrón (de arrobas y otras gilipolleces) que fuera a escampar en unos años! (esa paragüidad es la actitud oficial de las autoridades idiomáticas)

para padre/madre uso adre, porque la p/m se cae por su propio peso. la aternidad moderna se desmarca de sus coordenadas matrimonio/patrimonio del pasado (?).

dudo sobre como resolver profesor/profesora, mamón/mamona, etc.
qué os parece?: profesor, profesore, profesora, mamón, mamone, mamona.

ello él elli ella ellos elles ellas,
esto este esti esta estos estes estas

amigueo (Показать профиль) 20 ноября 2014 г., 19:07:20

amigueo: uso del género epiceno de la siguiente manera: sin complejos y pronunciando la arroba @ como e.
dudo sobre como resolver profesor/profesora, mamón/mamona, etc.
qué os parece?: profesor, profesore, profesora, mamón, mamone, mamona.
ello él elli ella ellos elles ellas,
esto este esti esta estos estes estas
me autorespondo, sin gran problema para acceder al turno de palabra:

version A:
profesora/s profesoro/s profesor/es
le profesoro, lé/elle me lo dijo, este togoleso, ese novicie

version B:
profesora/s profesore/s profesor/es
le profesore, lé/elle me lo dijo, este togolese, ese novicie

version C:
profesora/s profesori/s profesor/es
li profesori, lí/elli me lo dijo, esti togolesi, esi novicie

cuál de las tres opciones os gusta más? (es para usar a diario (hablando y escribiendo), no para ponerla en un poster en la pared sobre la cabecera de la cama)

amigueo (Показать профиль) 21 ноября 2014 г., 21:04:59

ĉevino:N : lo profesoro > los profesoros / ello, ellos
F : la profesora > las profesoras / ella, ellas
M : el profesor > les professores / él, elles
esa es una opcion D !!
esto profesoro? les amiges?
les tornilles?

amigueo (Показать профиль) 24 ноября 2014 г., 18:13:50

ĉevino:Ketal?

el profesor (MS)
li profesori (MP)

la profesora (FS)
le profesore (FP)

lu profesoru (NS)
lo profesoro (NP)

Sin la "s" final (que se suele omitir...)
esta opcion suena a italiano!

me parece un cambio radical! tu te atreves a presentar tu curriculum con esta mejora gramatical, para pedir trabajo?
yo estoy preguntando por algo que se pueda decir directamente, sin explicaciones, en la calle y escribir en la carta de presentacion para pedir trabajo, incluso para los foros en "español"!

amigueo (Показать профиль) 5 декабря 2014 г., 16:22:10

y bien, amiges, la version que yo de momento prefiero y me atrevo a usar en mi cv y hablando en la tele y en el ultramarinos de la esquina y con mi madre, es... "este/s profesore/s".

Наверх