Tin nhắn: 37
Nội dung: Esperanto
Filu (Xem thông tin cá nhân) 16:23:16 Ngày 30 tháng 12 năm 2007
Ja en pluraj lingvoj ekzistas aliaj maldifinitaĵoj, kiujn Zamenofo enEsperantigis (oni, ajn, io, iu, ia, ie, iam, ial, iel, ies), sed "je" kaj "-um" estas lia ideo.
Bedaŭrinde, li forgesis inkluzivi sialingve maldifinita verbtempo... SED, ankoraŭ restas unu vokalo, kiu ne uziĝis por verboj Esperantaj, ni do uzu ĝin por nia nova verbtempo.
Regulo: finas per -es verboj kies okaztempo ne estas klare difinita (povas esti okazinta kaj/aŭ okazanta kaj/aŭ okazonta).
Jen kelkaj ekzemploj pri uzado de la -es finaĵo:
Virinoj naskes. Mallonge post ekesto de virinoj, ĉi tiuj eknaskis, kaj tiom longe, kiom virinoj estos, estos virinoj naskantaj.
Homoj militemes. Bedaŭrinde...
Alproksimiĝente la ege timigan drakon, kiu gardas la malliberan princinon belegan, ĉiuj kavaliroj faris siakirasen. La plej kuraĝaj jam estis alproksimiĝinte, kiam ili faris; aliaj, ne tiel kuraĝaj, ankoraŭ estis alproksimiĝanta, kiam ili eklasis ion eliri; kaj la malplej kuraĝaj malpurigis siajn vestaĵojn antaŭ la alproksimiĝado.
En la tujmesaĝilo lernu!a oni plaĉege babilades. Babilado okazis, ofte okazas kaj plurfoje ankaŭ okazos.
Filu (Xem thông tin cá nhân) 23:45:13 Ngày 30 tháng 12 năm 2007
La knabaĉo: Ne. Mi estis ranĝenta mian ĉambron dum la tuta posttagmezo.
Trilernisto (Xem thông tin cá nhân) 00:40:28 Ngày 31 tháng 12 năm 2007
Lanctupo (Xem thông tin cá nhân) 01:28:05 Ngày 31 tháng 12 năm 2007
La dubelumo enketes ...
Bone! (Mi voĉdonis jam antaŭe.)
Filu (Xem thông tin cá nhân) 01:45:17 Ngày 31 tháng 12 năm 2007
Franko: Ĉu tiu belega Margarita, kiu tiel revigis nin en niaj gimnaziaj jaroj?
Johano, fierege: Jes ja!
Franko: Ho kompatinda homo! Ŝi vin kokres!
Filu (Xem thông tin cá nhân) 14:10:53 Ngày 31 tháng 12 năm 2007
Pri tio mi eklabores.
Por la morgaŭa ekzameno mi ekstudes.
Mi malpuriges la teleraron.
Mi ne plu drinkes.
Konkludo: Ne blinde fidu homojn, kiuj uzas la -es verbtempon priparolante pri siaj propraj agoj
rosto (Xem thông tin cá nhân) 18:09:36 Ngày 31 tháng 12 năm 2007
Mi kues!
Ĉe mi jam nova 2008 jaro venis.
Filu (Xem thông tin cá nhân) 20:24:24 Ngày 31 tháng 12 năm 2007
rosto:Ĉe mi jam nova 2008 jaro venis.Ne ĉi tie... Ĉu do 2008 venades?
Ĉiukaze, mi al vi (kaj al ĉiuj) bondeziras feliĉan jaron, plena je amo, ridoj kaj ĉiaspecaj bonaĵoj.
Filu (Xem thông tin cá nhân) 14:41:55 Ngày 01 tháng 1 năm 2008
rosto: Mi kues!Mi bezonis tempon por bonete kompreni pri la ku- uzo... Sed nun mi pensas, ke ĝi miakape malobskuriĝis.
Ĉu do uzas oni ku-, kiam oni deziras mencii ion (agon, aĵon, manieron, personon, procezon, uzon, ...) kies nomo oni aŭ ne scias, aŭ momente ne memoras?
- Pri kiu parolas vi?
- Pri Kunjo, vi scias, ĉu ne? Patrino de unu-umjaraĝaj ĝemeloj, kiu loĝas funde de l' gruzvojo.
- Ho! Monika!
- Jes ja! Monika!
(Uzindega afikso laŭ mi )
rosto (Xem thông tin cá nhân) 15:34:12 Ngày 01 tháng 1 năm 2008
En franca filmo "Cent mil da jaroj antaŭe" nomo de ĉiuj homoj en tribo estis "Gogi", estas io simila.