הודעות: 37
שפה: Deutsch
TED110 (הצגת פרופיל) 19 בינואר 2008, 18:03:54
Lanctupo:Jetzt wird's eh langsam mal Zeit, dass Du eine kleine Liste der Sprachen aufstellst, die Du nicht lernst, TED110.Kiswahili und Fidschi
agne89 , eigentlich müsste ich mich eher auf Menschen wie die Litauer freuen. Es ist immer wieder zu schön zu sehen, wie nett sie es finden, wenn man mal "Danke" auf Litauisch sagen kann. In meinem Fall wird es stetig mehr, ich hoffe bald genug für eine ordentliche Konversation. Aber zu diesem Teil kommen die wir-fahren-in-den-Urlaub Lehrbücher immer nur sehr spät.
Glaubt bloß nicht, dass sei bei "kleinen Ländern" oder "Sprachminderheiten" normal und nett. Ein falsches Irisches Wort und der Ire fühlt sich in seiner Ehre regelrecht verletzt. Ausnahmen gibt es immer und überall.
homojKunHomoj (הצגת פרופיל) 19 בינואר 2008, 19:56:55
Nach Litauen möchte ich auch gerne. Aber dann werde ich einen Reiseführer mitnehmen anstatt in erster Linie auf eine gemeinsame Verkehrssprache zu vertrauen. Nicht das ich die Idee einer gemeinsamen Verkehrssprache verabscheuen würde, aber es macht auch einfach Spaß sich mal „mit Händen und Füßen“ verständigen zu müssen. Mein „Danke“ auf Litauisch wird sich zwar schrecklich anhören, aber dafür wird der Urlaub erlebnisreicher.
Lanctupo (הצגת פרופיל) 19 בינואר 2008, 23:03:09
TED110:KiswahiliDa könnt ich jetzt glatt ausnahmsweise mal aushelfen:
Moja mbili tatu nne tano sita saba nane tisa kumi.
TED110 (הצגת פרופיל) 20 בינואר 2008, 17:32:03
Wenn ich ein Land besuche, versuche ich aus einem ganz guten Grund, die Sprache einigermaßen "ordentlich" (wenn auch nicht gut) zu lernen: Ich kann mit einem Reise/Sprachführer zwar perfekt sagen: "Wo ist denn das beste Restaurant der Stadt?" Aber die Antwort werde ich unter wahrscheinlichen Umständen dann nicht verstehen. Bei mir ist meine Methode auch nicht sehr anstrengend, weil wir (also meine ganze Familie) ein einziges Land oft halbe jahrzentelang besuchen. Für Englisch außergalb der anglophonen Welt bin ich mir auch zu stolz und auf Deutschkenntnisse anderer kann und sollte ich mich nicht verlassen.
Lanctupo (הצגת פרופיל) 20 בינואר 2008, 18:49:44
TED110:Heh, ich kann kein SwahiliDu hättest wenigstens höflicherweise fragen können, was das heißt!
Ich sag's Dir trotzdem:
eins zwei drei vier fünf sechs sieben acht neun zehn.
Ich kann natürlich auch kein Kisuaheli, bin aber stolzer Besitzer eines Mini-Sprachführers, und da steht das hinten drauf.
(Wollte halt mal ein bisschen angeben.)
homojKunHomoj (הצגת פרופיל) 20 בינואר 2008, 21:21:45
TED110 (הצגת פרופיל) 21 בינואר 2008, 18:31:38
Hast du den Kauderwelsch-Band oder was?
Den gibt es auch für Hieroglypisch; wenn du daraus mal was hier vorträgst, dann frage ich gerne nach der Übersetzung.