Sisu juurde

Day by day

kelle poolt sidmkz, 14. jaanuar 2015

Postitused: 3

Keel: Esperanto

sidmkz (Näita profiili) 14. jaanuar 2015 17:01.07

Saluton al ĉiuj,
mi bedaŭras, mi devus jam scii tiun,
sed kiel oni tradukas esperanten "day by day" el la angla?
Mi ŝajnas ke estu "tago por tago" sed mi ne certas.
Ĉu iu povas helpi min?
Antaŭdankon.

Mark

Terurĉjo (Näita profiili) 14. jaanuar 2015 19:05.12

tago post tago

aŭ tagon post tago

ekz.: mi laboris tagon post tago

sidmkz (Näita profiili) 14. jaanuar 2015 20:46.11

Terurĉjo:tago post tago

aŭ tagon post tago

ekz.: mi laboris tagon post tago
Koran dankon

Tagasi üles