Kwa maudhui

Biblegateway.com

ya Alkanadi, 12 Februari 2015

Ujumbe: 24

Lugha: English

Polaris (Wasifu wa mtumiaji) 13 Februari 2015 9:52:33 alasiri

Surely one needn't be religious to appreciate the Bible on its aesthetic merits. I view it as an epic with elements of collage, - one of the greatest literary artworks. From that perspective, it is fascinating to see how Zamenhof treats the text, his choice of words and nuances ...

Wasn't there another translation of the Old Testament into EO? Or was that just New Testament?
I would like to know the answer to that myself, because while I love being able to read what Zamenhof did with his translation, I would like to see what has been done by those using a different source text that left the Messianic scriptures intact without (such as Isaiah 9:6).

Christa627 (Wasifu wa mtumiaji) 13 Februari 2015 10:05:58 alasiri

kaŝperanto:
johmue:
Alkanadi:Go to this link and suggest that an Esperanto Bible is added to their website.
Zamenhof translated only the old testament.
Interesting; who translated the new testament?
The "Brita kaj Alilanda Biblia Societo, Londono" apparently.
The whole text (Old and New Testaments) is found on this website.

vikungen (Wasifu wa mtumiaji) 14 Februari 2015 12:06:54 asubuhi

If anyone is interested, this is how the front page of the New Testament looks like in the version by Brita kaj Alilanda Biblia Societo.

The book is from 1926: Sankta Biblio

vikungen (Wasifu wa mtumiaji) 14 Februari 2015 12:10:56 asubuhi

And the Old Testament

NJ Esperantist (Wasifu wa mtumiaji) 14 Februari 2015 12:44:31 asubuhi

And on this website you can hear it read aloud in Esperanto.

Polaris (Wasifu wa mtumiaji) 14 Februari 2015 1:56:00 asubuhi

NJ Esperantist:And on this website you can hear it read aloud in Esperanto.
OH MY...This is WONDERFUL! I am already enjoying it! I particularly like what I have heard so far from the New Testament--the reader I heard is really good. What a fantastic way to practice audio skills!

Bruso (Wasifu wa mtumiaji) 14 Februari 2015 10:37:16 asubuhi

Polaris:the reader I heard is really good.
He didn't sound so good to me. I only listened to the first five verses of Genesis, and every -is ending sounded like it had a schwa.

flootzavut (Wasifu wa mtumiaji) 14 Februari 2015 4:38:38 alasiri

I know that bible.com and its app have an EO version. It's encouraging to read sometjing and find I understand so much of it.

Polaris (Wasifu wa mtumiaji) 14 Februari 2015 4:50:45 alasiri

Bruso:
Polaris:the reader I heard is really good.
He didn't sound so good to me. I only listened to the first five verses of Genesis, and every -is ending sounded like it had a schwa.
I first listened to selections from Isaiah in the Old Testament, and the reader sounded like he was trying a bit too hard to be slow and careful (not that that's a bad thing, but maybe a little unnatural sounding)---the reader I heard in the New Testament really impressed me as I was listening to Acts and I Timothy.

johmue (Wasifu wa mtumiaji) 14 Februari 2015 6:30:56 alasiri

Polaris:
NJ Esperantist:And on this website you can hear it read aloud in Esperanto.
OH MY...This is WONDERFUL! I am already enjoying it! I particularly like what I have heard so far from the New Testament--the reader I heard is really good. What a fantastic way to practice audio skills!
You're joking, aren't you?

The reader sounds to me as if he had never used spoken Esperanto in everyday context. Very much like my old latin teacher reading a dead language. If that's what you want to attract conservatives with, well then good luck. And I didn't even talk about audio quality.

Kurudi juu