メッセージ: 11
言語: English
flootzavut (プロフィールを表示) 2015年3月8日 14:19:22
In the grand scheme of things, it doesn't matter, it just makes me very curious that I can't find any use of it, or a root that seems to make sense of it, and I wonder if anyone knows where the word came from, whether it is just a different word for tawny, or a neologism or... something else!

1Guy1 (プロフィールを表示) 2015年3月8日 19:17:25
vikungen (プロフィールを表示) 2015年3月8日 20:03:29
flootzavut:I have been reading the translation of Philosopher's Stone and came across a word for which no one seems to have a translation: sirnia. In context, it seems it was intended to translate tawny, as in tawny owl (sirnia strigo), but my curiosity was piqued when neither Lernu nor Vortaro nor Google Translate could give me a root on which it was based, and when I did a Google search for it, the EO HP was the only search result I could find with the word in it. Google just kept offering me results that didn't include that word or included words that could be misspelled as sirnia.My dictionary lists the following, no more no less: sirnio : tawny owl
In the grand scheme of things, it doesn't matter, it just makes me very curious that I can't find any use of it, or a root that seems to make sense of it, and I wonder if anyone knows where the word came from, whether it is just a different word for tawny, or a neologism or... something else!
Espdic
flootzavut (プロフィールを表示) 2015年3月8日 22:13:54

Thank you both. Mystery solved!
flootzavut (プロフィールを表示) 2015年3月9日 22:46:12
strigo (owl)
noktuo (little owl)
otuso (long eared owl)
sirnio (tawny owl)
I also discovered an alternate for sirnio when translating from Dutch (long story...): arbarstrigo.
I will be interested to see how barn owl is translated when Hedwig turns up

orthohawk (プロフィールを表示) 2015年3月10日 14:50:49
flootzavut:Update: apparently one can be quite specific about owls in Esperanto. A Google search of sirnio turned up:Hedwig is a snowy owl.
strigo (owl)
noktuo (little owl)
otuso (long eared owl)
sirnio (tawny owl)
I also discovered an alternate for sirnio when translating from Dutch (long story...): arbarstrigo.
I will be interested to see how barn owl is translated when Hedwig turns up
flootzavut (プロフィールを表示) 2015年3月10日 23:36:54
caltrans (プロフィールを表示) 2015年5月3日 11:53:39
AxelMajere (プロフィールを表示) 2015年5月3日 13:21:05
caltrans:Where can one get an edition of The Philospher's Stone in Esperanto???I'd love to know as well. I've searched and searched to no avail.