Is Cxu nessasary?
від Alkanadi, 11 березня 2015 р.
Повідомлення: 57
Мова: English
sudanglo (Переглянути профіль) 18 березня 2015 р. 11:32:06
why should we refrain from using it (ĉu)?You might just as well ask why English and French speakers (who have their own syntactic devices for questions) commonly, in informal conversation, use statement forms for questions.
The facts are, that numerous translators have used statement forms as questions in their published Esperanto renderings of dialogue.
If this doesn't match how fluent Esperantists speak the language, what are we to make of it?
Anybody know what happens in Polish? I believe that Polish has something that corresponds very closely to Esperanto's ĉu. Anybody speak a language (as a native speaker) where statement forms are never used as questions?
I suspect that there is a functional difference between statements as questions and formally marked questions. Maybe this makes the question more tentative.
Kiam ni renkontiĝu? Je la naŭa?
Compare this with
Kiam ni renkontiĝu? Ĉu, je la naŭa?
Rugxdoma (Переглянути профіль) 18 березня 2015 р. 12:15:36
sudanglo:Kiam ni renkontiĝu? Je la naŭa?Kiam ni renkontiĝu - je la naŭa?
Compare this with
Kiam ni renkontiĝu? Ĉu, je la naŭa?
Kiam ni renkontiĝu, je la naŭa?
Kiam ni renkontiĝu? Je la naŭa...
Kiam ni renkontiĝu - je la naŭa?!
Kiam ni renkontiĝu - je la naŭa!?
Kiam ni renkontiĝu... je la naŭa?
ktp.
How would fluent Esperantists distinguish these nuances in speaking?
In Swedish one can sometimes use statement forms to express question. As a Swede from Finland I have often been misunderstood or made fun of when meeting persons from Sweden, because in my eastern dialect the prosodic means that accompany such questions differ from those used in Sweden. There is in fact no other trait that cases such a problem between those dialects as the statment form for question. Words that differ one can learn to avoid, but changing one's tonal pattern is difficult.
Christa627 (Переглянути профіль) 18 березня 2015 р. 12:50:16
מס1:Kie mi povas trovi tiparon por skribi Esperanton sen uzi la "x"I would recommend that you ask that in the forum part "Questions".
e.g mia nomo estas sxaul hxasid
dankon pro via respondo
Ŝaul
Mi rekomendas, ke vi demandu tion en la forumparto "Konsultejo".
vejktoro (Переглянути профіль) 19 березня 2015 р. 03:11:01
מס1:Kie mi povas trovi tiparon por skribi Esperanton sen uzi la "x"Klaku...
e.g mia nomo estas sxaul hxasid
dankon pro via respondo
Ŝaul
eric_vandenburg (Переглянути профіль) 19 березня 2015 р. 06:28:46
Christa627:Maljusta! Pensigas min al alia temo: Kio estas la vorto por "ouch!", Esperante?sudanglo:No, 1. is not correct. It should be:That's actually a case that can be toleratedOh! So now your position is that 1. (below) is OK but 2. not.
1. "Ĉio preta?", miris la patrino, kiu bone konis la prokrastemo de sia filo.
2. "Ĉio preta?", demandis la patrino, kiu timis maltrafi la aviadilon.
1. "Ĉio preta?", miris la patrino, kiu bone konis la prokrastemon de sia filo.
Sorry, I couldn't resist .
Duko (Переглянути профіль) 19 березня 2015 р. 19:27:41
Bemused (Переглянути профіль) 20 березня 2015 р. 00:20:08
מס1:where can i find font to write esperanto without using the "X" e.gOnline Esperanto keyboard
mia nomo estas sxaul hxasid
dankon
Tajpi - a program you install on your computer to enable direct output of Esperanto characters.
Or click here for information on how to modify the settings in Microsoft Word so that you can enter the special characters.