Sisu juurde

Past conditional?

kelle poolt Hound_of_God, 25. märts 2015

Postitused: 2

Keel: English

Hound_of_God (Näita profiili) 25. märts 2015 12:15.13

In Spanish there is a past conditional by use of haber.

In Esperanto, could I say something like "Mi tiam irus , sed mi ne povis" to get the same meaning?

Can I use "tiam" to relate to the time of the following clause?

tommjames (Näita profiili) 25. märts 2015 12:33.39

Yes, you can do that. -US verbs are not bound to any time, so you could use "Mi irus" to mean "I would have gone". Simple forms are preferable if the context pinpoints the time clearly enough.

You can be more explicit about the meaning by using a participle: "Mi estus irinta".

Tagasi üles