Wpisy: 8
Język: English
Alkanadi (Pokaż profil) 19 maja 2015, 16:07:51
La nigra nacio penis kaj nun fartas bone.
Tempodivalse (Pokaż profil) 19 maja 2015, 18:38:47
Alkanadi:This is the worst sounding/looking sentence that I could come up with. Can anyone do better? Or can this sentence be altered to become even worse?The sentence looks fine to me. Where is the problem?
La nigra nacio penis kaj nun fartas bone.
kaŝperanto (Pokaż profil) 19 maja 2015, 19:52:01
Tempodivalse:I think he's talking about words that a non-Esperantist would find offensive/disturbing:Alkanadi:This is the worst sounding/looking sentence that I could come up with. Can anyone do better? Or can this sentence be altered to become even worse?The sentence looks fine to me. Where is the problem?
La nigra nacio penis kaj nun fartas bone.
"...negro nazi penis...farts..."
Perhaps include some talk about the hour (horo)?
Tempodivalse (Pokaż profil) 19 maja 2015, 20:20:05
adulto - not "adult"
amoro - not the Italian "amore"
foresto - not a forest, etc.
makis (Pokaż profil) 19 maja 2015, 20:42:00
Alkanadi:This is the worst sounding/looking sentence that I could come up with. Can anyone do better? Or can this sentence be altered to become even worse?La nigra nacio longe penis kaj nun fartas bone.
La nigra nacio penis kaj nun fartas bone.
Alkanadi (Pokaż profil) 20 maja 2015, 13:33:01
makis:La nigra nacio longe penis kaj nun fartas bone.La nigra nacio longe penis dum unu gaya horo kaj nun fartas bone.
leporinjo (Pokaż profil) 24 maja 2015, 10:21:13
Alkanadi (Pokaż profil) 24 maja 2015, 13:38:40
leporinjo:Esperanto has no letter y.Opps. How is this:
La nigra nacio longe penis dum unu gaja horo kaj nun fartas bone.