Hozzászólások: 8
Nyelv: English
Alkanadi (Profil megtekintése) 2015. május 19. 16:07:51
La nigra nacio penis kaj nun fartas bone.
Tempodivalse (Profil megtekintése) 2015. május 19. 18:38:47
Alkanadi:This is the worst sounding/looking sentence that I could come up with. Can anyone do better? Or can this sentence be altered to become even worse?The sentence looks fine to me. Where is the problem?
La nigra nacio penis kaj nun fartas bone.
kaŝperanto (Profil megtekintése) 2015. május 19. 19:52:01
Tempodivalse:I think he's talking about words that a non-Esperantist would find offensive/disturbing:Alkanadi:This is the worst sounding/looking sentence that I could come up with. Can anyone do better? Or can this sentence be altered to become even worse?The sentence looks fine to me. Where is the problem?
La nigra nacio penis kaj nun fartas bone.
"...negro nazi penis...farts..."
Perhaps include some talk about the hour (horo)?
Tempodivalse (Profil megtekintése) 2015. május 19. 20:20:05
adulto - not "adult"
amoro - not the Italian "amore"
foresto - not a forest, etc.
makis (Profil megtekintése) 2015. május 19. 20:42:00
Alkanadi:This is the worst sounding/looking sentence that I could come up with. Can anyone do better? Or can this sentence be altered to become even worse?La nigra nacio longe penis kaj nun fartas bone.
La nigra nacio penis kaj nun fartas bone.
Alkanadi (Profil megtekintése) 2015. május 20. 13:33:01
makis:La nigra nacio longe penis kaj nun fartas bone.La nigra nacio longe penis dum unu gaya horo kaj nun fartas bone.
leporinjo (Profil megtekintése) 2015. május 24. 10:21:13
Alkanadi (Profil megtekintése) 2015. május 24. 13:38:40
leporinjo:Esperanto has no letter y.Opps. How is this:
La nigra nacio longe penis dum unu gaja horo kaj nun fartas bone.