글: 8
언어: English
Alkanadi (프로필 보기) 2015년 5월 19일 오후 4:07:51
La nigra nacio penis kaj nun fartas bone.
Tempodivalse (프로필 보기) 2015년 5월 19일 오후 6:38:47
Alkanadi:This is the worst sounding/looking sentence that I could come up with. Can anyone do better? Or can this sentence be altered to become even worse?The sentence looks fine to me. Where is the problem?
La nigra nacio penis kaj nun fartas bone.
kaŝperanto (프로필 보기) 2015년 5월 19일 오후 7:52:01
Tempodivalse:I think he's talking about words that a non-Esperantist would find offensive/disturbing:Alkanadi:This is the worst sounding/looking sentence that I could come up with. Can anyone do better? Or can this sentence be altered to become even worse?The sentence looks fine to me. Where is the problem?
La nigra nacio penis kaj nun fartas bone.
"...negro nazi penis...farts..."
Perhaps include some talk about the hour (horo)?
Tempodivalse (프로필 보기) 2015년 5월 19일 오후 8:20:05
adulto - not "adult"
amoro - not the Italian "amore"
foresto - not a forest, etc.
makis (프로필 보기) 2015년 5월 19일 오후 8:42:00
Alkanadi:This is the worst sounding/looking sentence that I could come up with. Can anyone do better? Or can this sentence be altered to become even worse?La nigra nacio longe penis kaj nun fartas bone.
La nigra nacio penis kaj nun fartas bone.
Alkanadi (프로필 보기) 2015년 5월 20일 오후 1:33:01
makis:La nigra nacio longe penis kaj nun fartas bone.La nigra nacio longe penis dum unu gaya horo kaj nun fartas bone.
leporinjo (프로필 보기) 2015년 5월 24일 오전 10:21:13
Alkanadi (프로필 보기) 2015년 5월 24일 오후 1:38:40
leporinjo:Esperanto has no letter y.Opps. How is this:
La nigra nacio longe penis dum unu gaja horo kaj nun fartas bone.