Đi đến phần nội dung

Komunuzaj vortoj

viết bởi Daisy454, Ngày 20 tháng 5 năm 2015

Tin nhắn: 9

Nội dung: Esperanto

Daisy454 (Xem thông tin cá nhân) 16:35:16 Ngày 20 tháng 5 năm 2015

Bonvolu, iu ajn povas helpi min kun kelkaj vortoj, mi petas?

- Kiel oni respondas gentile kiam oni diras "Mi bedaŭras"?
- Kiel oni respondas gentile kiam oni ternas?
- Kiel oni diras "cool" aŭ "awesome"? (Krom "bonega"?)
- Ĉu vere homoj kutime diras "volapukaĵo"?

Dankon!!

akueck (Xem thông tin cá nhân) 18:34:44 Ngày 20 tháng 5 năm 2015

Daisy454:
- Kiel oni respondas gentile kiam oni diras "Mi bedaŭras"?
"Ne gravas."

Daisy454:- Kiel oni respondas gentile kiam oni ternas?
Au oni entute ne komentas tiajn "korpajn sonojn" au oni deziras: "Sanon!"

Daisy454:- Kiel oni diras "cool" aŭ "awesome"? (Krom "bonega"?)
"Mojose!"

Daisy454:- Ĉu vere homoj kutime diras "volapukaĵo"?
Eble.

Tempodivalse (Xem thông tin cá nhân) 18:36:23 Ngày 20 tháng 5 năm 2015

Daisy454:- Kiel oni respondas gentile kiam oni diras "Mi bedaŭras"?
Se la respondanto volas esprimi ke la bedaŭrita afero estas negrava aŭ forgesinda, li povas diri: "Ne gravas", aŭ eble "Ne bedaŭdrindas", "Ne zorgu".
- Kiel oni respondas gentile kiam oni ternas?
Mi rekomendas Estu sana!Sanon! laŭ la slava kaj latinida kutimoj.
- Kiel oni diras "cool" aŭ "awesome"? (Krom "bonega"?)
Mojose! (devenas de la mallongigo "Moderna Juna Stilo" )
- Ĉu vere homoj kutime diras "volapukaĵo"?
Tiu kunmetaĵo ne estas tre ofta, tamen oni komprenas ĝin; ĝi estas neformala. Pli 'seriozaj' sinonimoj estas: nekompreneblaĵo, konfuzaĵo.

Daisy454 (Xem thông tin cá nhân) 21:05:20 Ngày 20 tháng 5 năm 2015

Mojose! ridulo.gif Dankon!!!

jagr2808 (Xem thông tin cá nhân) 19:48:03 Ngày 08 tháng 6 năm 2015

Daisy454:
- Kiel oni diras "cool" aŭ "awesome"? (Krom "bonega"?)
"cool" estas mojose, "awesom" estas mirinda.

erinja (Xem thông tin cá nhân) 15:38:21 Ngày 09 tháng 6 năm 2015

"Mojosa" estas vorto kiun nur kelkaj personoj subtenas. Aliaj pensas ke ĝi estas tre "uncool". Mi uzas "Bele!" en situacioj, kiam mi nomus ion "cool" en la angla. Mi foje konis iun kiu uzis la vorton "beluma".

Efektive aferoj kiuj estas "cool" ne nepre estas modernaj, nek junstilaj. Iom stulta kaj nenecesa vorto laŭ mi.

Pri "Mi bedaŭras" -- temas pri la cirkonstanco! Se oni diras "Mia avino mortis", kaj alia respondas "Mi bedaŭras", oni povus simple diri "dankon". Kompreneble "Ne gravas" ne estas bona respondo por tiaj vivaj tragedioj, kiuj ja gravas. Se oni tamen paŝas al via piedo, kaj diras "Mi bedaŭras", tiukaze "Ne gravas" aŭ "Tute enorde!" aŭ "Senprobleme!" estus tauĝaj.

Tempodivalse (Xem thông tin cá nhân) 18:51:59 Ngày 11 tháng 6 năm 2015

"Mojosa" estas vorto kiun nur kelkaj personoj subtenas. Aliaj pensas ke ĝi estas tre "uncool". Mi uzas "Bele!" en situacioj, kiam mi nomus ion "cool" en la angla. Mi foje konis iun kiu uzis la vorton "beluma".
Certe "mojosa" ne estas formala aŭ serioza vorto, kiun mi mem esence neniam uzus - tamen ĉu ĝi ne havas sian lokon inter la malmultaj esperantaj slangaĵoj?

Ekzemple, mi skribas fikcian noveleton kun junula dialogo. Al mi iel ŝajnis pli kredeble, kiam la junuloj diras "mosoje!" anstataŭ "bonege!" aŭ "bele!". Eble oni povas utiligi slangon de aliaj lingvoj - "klase!" "ŝike!" ...

Kion vi pensas pri Malaĉe! ? ridulo.gif

auxro (Xem thông tin cá nhân) 08:51:34 Ngày 12 tháng 6 năm 2015

erinja:"Mojosa" estas vorto kiun nur kelkaj personoj subtenas. Aliaj pensas ke ĝi estas tre "uncool". Mi uzas "Bele!" en situacioj, kiam mi nomus ion "cool" en la angla. Mi foje konis iun kiu uzis la vorton "beluma".

Efektive aferoj kiuj estas "cool" ne nepre estas modernaj, nek junstilaj. Iom stulta kaj nenecesa vorto laŭ mi.
Vi neniam estis en iu junulara E-aranĝo en Eŭropo se vi opinias ke nur kelkaj uzas "mojose". Ĝi jam plene anstataŭis vorton "amuze" en interjunulara babilado. Eĉ nomoj de Esperanto aranĝoj foje enhavas ĝin (ekz, MIRO en Kroatio).

Oni povas ne subteni la vorton sed pli bone ellernu ĝin se vi ne volas eksenti vin malmoderna kaj maljuna en junulara kompanio ridulo.gif

kvarelcentenorvega (Xem thông tin cá nhân) 03:07:48 Ngày 20 tháng 8 năm 2020

se plene kapti ties ĉi sencon, la traduko de ``cool`` estu malaĉamalfia.

Quay lại