Přejít k obsahu

Nauka Esperanto

od uživatele tomek4495 ze dne 23. července 2015

Příspěvky: 46

Jazyk: Polski

bryku (Ukázat profil) 2. srpna 2016 12:23:35

Серёга:Oni parolas ke la ĉina similas strukture esperanton.
Tial ĉinoj pli bone parolas esperante ol angle.

agadar (Ukázat profil) 2. srpna 2016 20:30:06

Oj, Szanowny Kolega nie przeczytał dokładnie, co napisałam. Argumenty są te same, ale wnioski już nie.
agadar:Esperanto jest łatwym i prostym językiem
A Ty:
bryku:...Przecież napisałem, że esperanto NIE JEST ŁATWE, tylko ŁATWIEJSZE od języków naturalnych, a to jest bardzo istotna różnica....
I właśnie w tej kwestii z Tobą się nie zgadzam, dla mnie Esperanto jest łatwe, dla Ciebie "tylko" łatwiejsze, a to jest bardzo istotna różnica! Przynajmniej dla mnie ridulo.gif

bryku (Ukázat profil) 2. srpna 2016 20:39:38

agadar:Nie mogę się w pełni z tobą zgodzić. Prawdą jest, że Esperanto jest łatwym i prostym językiem, ale nie jest najłatwiejszym i najprostszym językiem świata. To, o czym ludzie zapominają sięgając po Esperanto, to fakt, że mimo wszystko jest to język obcy, a przy nauce każdego języka obcego, trzeba rzetelnie i systematycznie pracować, aby się go nauczyć – nic samo się nie zrobi!
Esperanto jest 10 razy łatwiejsze dla nas – Europejczyków, a dla Chińczyków 50 razy!!! Przy okazji, czytałeś wpisy tych ostatnich... większość użytkowników lernu może im pozazdrościć stylu!
To napisałeś, a to jest DOKŁADNIE to samo, co ja napisałem. Musisz nauczyć się precyzyjniej formułować swoje myśli, bo ludzie cię źle rozumieją. Dla mnie esperanto też jest łatwe, a to dlatego, że oprócz niego znam angielski, niemiecki i rosyjski. W porównaniu z nimi, to pryszcz. Ale swoje trudne strony esperanto również posiada (np. przechodniość i nieprzechodniość czasowników), więc dla niektórych wcale łatwe nie musi być. Wcale nie jest prawdą, że esperanto jest łatwym językiem. A czy jest prostym językiem? To zależy od tego, jak chcemy je używać: można prosto na poziomie dziecka, a można skomplikowanie na poziomie profesora nauk filozoficznych. Mamy wybór. Jak w każdym innym języku.

agadar (Ukázat profil) 2. srpna 2016 20:54:04

bryku:To napisałeś, a to jest DOKŁADNIE to samo, co ja napisałem.
Tak, to napisałam, ale to nie jest to samo, co Ty napisałeś, ale może tu chodzi o to, że Ty jesteś mężczyzną, a ja kobietą okulumo.gif

bryku (Ukázat profil) 3. srpna 2016 8:39:30

agadar:
bryku:To napisałeś, a to jest DOKŁADNIE to samo, co ja napisałem.
Tak, to napisałam, ale to nie jest to samo, co Ty napisałeś, ale może tu chodzi o to, że Ty jesteś mężczyzną, a ja kobietą okulumo.gif
Masz rację, to na pewno jest TEN właśnie powód, że nie możemy się porozumieć, bo pisząc to samo, piszesz coś innego, a tego mój samczy umysł pojąć nijak nie potrafi.

agadar (Ukázat profil) 3. srpna 2016 10:27:26

bryku:
agadar:
bryku:To napisałeś, a to jest DOKŁADNIE to samo, co ja napisałem.
Tak, to napisałam, ale to nie jest to samo, co Ty napisałeś, ale może tu chodzi o to, że Ty jesteś mężczyzną, a ja kobietą okulumo.gif
Masz rację, to na pewno jest TEN właśnie powód, że nie możemy się porozumieć, bo pisząc to samo, piszesz coś innego, a tego mój samczy umysł pojąć nijak nie potrafi.
I w ten oto sposób się dogadaliśmy ridego.gif

Zpět na začátek