본문으로

Esperanto social deduction game!

글쓴이: oreso, 2015년 7월 27일

글: 9

언어: English

oreso (프로필 보기) 2015년 7월 27일 오후 5:22:23

Click here for a link to La Fina Venko!

The game is set on the even of the victory of the international language. But there's a few Krokodiloj who need to be rooted out first! It's a game of deduction and bald-faced lying.

Playtesting and any feedback on translation or typos is greatly appreciated.

Cheers!

nornen (프로필 보기) 2015년 7월 27일 오후 7:24:03

Je la Barbo de Zamenhof! La Fina Venko okazas! Baldaŭ la Esperantistoj detruos ĉiujn naciajn lingvojn! Sed antaŭ ol la popoloj farigxos unu granda rondo familia sur neŭtrala lingva fundamento, malmultaj sekretaj Krokodiloj restas por esti detruitaj! Se la Esperantistoj povos trovi kaj pridemandi unu el la restantaj Krokodiloj, ili povos finfine venki! Male la Krokodiloj uzos la Batalilon de Amasa Angligeco kaj krokodiligos la tutan mondon!

Tempodivalse (프로필 보기) 2015년 7월 27일 오후 7:38:53

Baldaŭ la Esperantistoj detrios ĉiojn [sic] naciajn lingvojn!
What a nice message to send. Just what Esperanto's all about, right?

oreso (프로필 보기) 2015년 7월 27일 오후 7:57:16

Tempodivalse:
Baldaŭ la Esperantistoj detrios ĉiojn [sic] naciajn lingvojn!
What a nice message to send. Just what Esperanto's all about, right?
It's a little tongue-in-cheek, as I hope the ridiculousness would attest to!

In all seriousness, would a disclaimer help?

The ridiculous grammar I have no excuse for however, thank you! ^_^

nornen:Je la Barbo de Zamenhof! La Fina Venko okazas! Baldaŭ la Esperantistoj detruos ĉiujn naciajn lingvojn! Sed antaŭ ol la popoloj farigxos unu granda rondo familia sur neŭtrala lingva fundamento, malmultaj sekretaj Krokodiloj restas por esti detruitaj! Se la Esperantistoj povos trovi kaj pridemandi unu el la restantaj Krokodiloj, ili povos finfine venki! Male la Krokodiloj uzos la Batalilon de Amasa Angligeco kaj krokodiligos la tutan mondon!
Cheers! Some questions:

Alie vs. Male
Don't both work here?

Fariĝos unu granda familio vs. faros unu grandan familion
Is faros still okey? It's closer to the original in La Espero.

Tempodivalse (프로필 보기) 2015년 7월 27일 오후 8:14:32

Alie vs. Male
Don't both work here?
"Alie" is "otherwise", "male" is something like "to the contrary". Definitely not synonymous in most contexts.
Fariĝos unu granda familion vs. faros unu grandan familion
Is faros still okey? It's closer to the original in La Espero.
EDIT: Actually both are OK - I still prefer fariĝos (w/nominative case), but faros (w/accusative) is also clear. My Slavic intuitions didn't like faros at first, but after rereading it, it looks ok.

nornen (프로필 보기) 2015년 7월 27일 오후 8:29:16

oreso:Fariĝos unu granda familio vs. faros unu grandan familion
Is faros still okey? It's closer to the original in La Espero.
Both are fine.

"faros grandan familion" = they will make/build a big family
"farigxos granda familio" = they will becoma a big family

icewater (프로필 보기) 2015년 7월 27일 오후 9:12:08

oreso:Click here for a link to La Fina Venko!

The game is set on the even of the victory of the international language. But there's a few Krokodiloj who need to be rooted out first! It's a game of deduction and bald-faced lying.

Playtesting and any feedback on translation or typos is greatly appreciated.

Cheers!
Interesting! I don't know exactly what "social deduction games" are, but I'm looking for novel approaches to learning Esperanto.

Unfortunately I'm the only aspiring Esperantist that I know personally. I wonder how this would work as an online game...

About the "drinkvendisto" card - are "drink-" and "trink-" synonymous?

oreso (프로필 보기) 2015년 7월 27일 오후 9:31:06

I'll keep faros then, to preserve La Espero quote ^_^

Cheers!

icewater:Interesting! I don't know exactly what "social deduction games" are, but I'm looking for novel approaches to learning Esperanto.
Similar games are Werewolf or Mafia? They're sometimes called "hidden role" games. Lots of accusations and bluffing ^_^
Unfortunately I'm the only aspiring Esperantist that I know personally. I wonder how this would work as an online game...
I've no idea! ^_^ But you could always explain the game in English anyhow. A reference card is all you'd need.
About the "drinkvendisto" card - are "drink-" and "trink-" synonymous?
Not exactly! "Drinki" is to drink alcohol, usually to excess. ^_^ I thought it would suit their role in adding confusion.

jdawdy (프로필 보기) 2015년 7월 27일 오후 10:20:05

Bonega ideo! I can see this becoming a thing at congresses and meeting okulumo.gif

For those who haven't heard of these games, the history is quite interesting- the idea started in the Psychology department of Moscow State University.
Wikipedia link

다시 위로