Translating 10 o'clock vs the 10th day
di AmericanBull, 02 agosto 2015
Messaggi: 8
Lingua: English
AmericanBull (Mostra il profilo) 02 agosto 2015 20:31:41
In my first attempt, I thought this was referring to the tenth, because of the use of deka. Is there a clear way to know that this is referring to the hour?
michaleo (Mostra il profilo) 02 agosto 2015 20:45:17
AmericanBull:"Lia kuzo alvenis je la deka."You can say "Lia kuzo alvenis je la deka horo." But "je la deka" is enough.
In my first attempt, I thought this was referring to the tenth, because of the use of deka. Is there a clear way to know that this is referring to the hour?
If you want to say about the 10th day of a month:
Lia kuzo alvenis la dekan.
Lia kuzo en la deka tago de la monato
AmericanBull (Mostra il profilo) 02 agosto 2015 20:50:16
tommjames (Mostra il profilo) 02 agosto 2015 20:51:19
AmericanBull:Is there a clear way to know that this is referring to the hour?Without any futher context "li alvenis je la deka" will be a clear reference to the time of day, as this is just the way the time is told in Esperanto. If the context was a discussion about different days that people arrived on, I guess there is a chance "je la deka" might be taken to mean the 10th day rather than 10th hour of the day, but if you're talking about the day then you should clarify with "je la deka tago".
AmericanBull (Mostra il profilo) 02 agosto 2015 21:06:56
tommjames (Mostra il profilo) 02 agosto 2015 21:22:45
AmericanBull:This has got me thinking now. Does Esperanto use a 24 hour clock, or does it have an a.m./p.m. system?Both systems are in use. AM and PM are atm and ptm respectively.
More info here.
Alkanadi (Mostra il profilo) 03 agosto 2015 06:04:07
AmericanBull:"Lia kuzo alvenis je la deka."I just saw this sentence on Duolingo. I understood it to be the hour of the day, however, your assumption is far more logical if we translate directly from English.
In my first attempt, I thought this was referring to the tenth, because of the use of deka. Is there a clear way to know that this is referring to the hour?
I think other languages use 9th, 10th, 11th, ect. to refer to the hour of the day.
sudanglo (Mostra il profilo) 03 agosto 2015 12:09:40
It becomes quite clear if you add a word or two.
Lia kuzo alvenis je la deka ĉi-matene
Lia kuzo alvenis je la deka ĉi-monate/de febraro