Đi đến phần nội dung

Esperanto Review Committee

viết bởi Alkanadi, Ngày 09 tháng 8 năm 2015

Tin nhắn: 15

Nội dung: English

Sfinkso (Xem thông tin cá nhân) 13:36:44 Ngày 14 tháng 8 năm 2015

Polaris:(SNIP) Why would anybody, ANYWHERE put out some piece of trash for publication without having it objectively edited to ensure correctness?
Because they want as much money with as little effort as possible

erinja (Xem thông tin cá nhân) 15:02:57 Ngày 14 tháng 8 năm 2015

Polaris: What makes Esperanto publications any different? Why would anybody, ANYWHERE put out some piece of trash for publication without having it objectively edited to ensure correctness?
Esperanto publications are not different. But certain Amazon sellers make their living off assembling a bunch of Wikipedia articles into a book and then selling it, or as we have just seen, using an auto translator to translate a classic work and then selling it. Their name is not on it and they simply don't care and I would not be shocked if they were doing the same for other languages, using Google Translate. We only notice the Esperanto ones because we speak Esperanto!

Polaris (Xem thông tin cá nhân) 20:46:32 Ngày 14 tháng 8 năm 2015

erinja:
Polaris: What makes Esperanto publications any different? Why would anybody, ANYWHERE put out some piece of trash for publication without having it objectively edited to ensure correctness?
Esperanto publications are not different. But certain Amazon sellers make their living off assembling a bunch of Wikipedia articles into a book and then selling it, or as we have just seen, using an auto translator to translate a classic work and then selling it. Their name is not on it and they simply don't care and I would not be shocked if they were doing the same for other languages, using Google Translate. We only notice the Esperanto ones because we speak Esperanto!
That's ridiculous--I didn't even know it was going on. Wow. So you think you're getting a quality foreign language edition of a classic work of literature and all you're getting is some machine-done draft that passes for a translation---and they're SELLING this stuff? Amazing.

quakerdan (Xem thông tin cá nhân) 06:15:09 Ngày 16 tháng 8 năm 2015

Admin: off-topic.

Alkanadi (Xem thông tin cá nhân) 08:08:57 Ngày 16 tháng 8 năm 2015

Polaris:That's ridiculous--I didn't even know it was going on. Wow. So you think you're getting a quality foreign language edition of a classic work of literature and all you're getting is some machine-done draft that passes for a translation---and they're SELLING this stuff? Amazing.
See for yourself. Click on the image to "look inside" for a preview of the book. It switches between the X method and accent method. Even the roman numerals were translated as Mi. Some words are capitalized when they shouldn't be. Just take a look:

http://www.amazon.com/Tempomasinon-The-Time-Machin...

Quay lại