メッセージ: 9
言語: English
Miland (プロフィールを表示) 2008年2月3日 1:25:45
erinja (プロフィールを表示) 2008年2月3日 5:29:02
The Zamenhof text is available online, so it's easy enough to take a look at it.
Miland (プロフィールを表示) 2008年2月4日 13:54:13
erinja:Is it available as a pdf file? I haven't seen it among the Inko books like Lingvaj Respondoj or Proverbaro Esperanta.
The Zamenhof text is available online, so it's easy enough to take a look at it.
erinja (プロフィールを表示) 2008年2月4日 14:01:24
Miland:Is it available as a pdf file? I haven't seen it among the Inko books like Lingvaj Respondoj or Proverbaro Esperanta.http://esperanto-rn.org.br/_media/livros/fundament...
Miland (プロフィールを表示) 2008年2月4日 14:51:51
erinja:http://esperanto-rn.org.br/_media/livros/fundament...Thanks - for reference for others, the website
http://esperanto-rn.org.br/livros
has many useful free downloads of E-s books.
russ (プロフィールを表示) 2008年11月16日 22:21:22
Ailanto (プロフィールを表示) 2008年11月18日 3:29:02
russ:it's interesting to notice words and expressions that are no longer popular.And to find jokes and stories that are still being told today!
The FK is also available as text and HTML at Project Gutenberg: http://www.gutenberg.org/etext/8224
Ailanto (プロフィールを表示) 2008年11月19日 15:53:33
Tomo S. Vulpo:Is there a version of it that is not in Esperanto?Some bits of it have been translated into other languages, but the FK is not instructions... it's a collection of Esperanto texts, a reader for those who have already learned some Esperanto.
It is easier to learn a language if the instructions are not in the very language you have yet to learn.
Interesting idea, though. Parallel translation into other languages would be a good learning resource.
Miland (プロフィールを表示) 2008年11月19日 16:28:42
Here's their [url= http://www.champs-elysees.com/information/contact_us.aspx]webpage[/url] if anyone wants to write to them.