Das lässt hoffen!
貼文者: stefanspaul, 2008年2月4日
訊息: 10
語言: Deutsch
stefanspaul (顯示個人資料) 2008年2月4日下午1:15:46
http://www.dradio.de/dlf/sendungen/computer/7337...
Die internationalen Polizeibehörden müssten nur die Sprache anwenden, in der die International Police Association (IPA) ihr Motto hat. "Servo per amikeco" ist in Esperanto und bedeutet: Dienst durch Freundschaft. Warum in die Ferne schweifen, denn das Gute liegt so nah?
Wenn statt "europäische Polizei" mal "europäische Union" im Artikel steht, dann ist's bis zum fina venko nicht mehr weit.
Noch einen schönen Rosenmontag!
stefanspaul (顯示個人資料) 2008年2月4日下午2:59:15
Carola L.:Nur schade, dass es in dem Artikel heißt:Ich weiß, aber insgesamt lässt der Artikel doch noch Raum für Hoffnung, oder nicht?Solche nationalen und regionalen Unterschiede werden zukünftig aufgelistet in einer auf dem Englisch basierenden europaweit gültigen Fachsprache.
Hermann (顯示個人資料) 2008年2月4日下午3:23:47
Kaj kiu perdas la Esperanton, tiu estos venkinta.
(War das zu mutig?)
Hermann (顯示個人資料) 2008年2月4日下午3:48:17
horsto (顯示個人資料) 2008年2月4日下午6:37:42
Hermann:Ja klar.... Liebe Zeit, mi hontas!Besser: Kara tempo, mi hontas!
homojKunHomoj (顯示個人資料) 2008年2月4日下午7:00:33
Die Sprache ist natürlich auf Englisch basierend, da die Programmierer gewiss diese Sprache sprechen werden. Das beschriebene Verfahren ist für sich nicht neu. Alle aktuellen Programme, die eine einfachere Übersetzung ermöglichen wollen, nutzen diese Technik. Der eigentlich neue Gedanke ist eigentlich nur, dass die Verständigungskriterien festgelegt werden. Ob diese Kriterien unter gleicher Beteiligung aller Länder auf gleicher Augenhöhe geschehen wird, wage ich zu bezweifeln.
Nein, mit der Idee der neutralen und internationalen Verkehrssprache hat es wohl weniger gemein…
TED110 (顯示個人資料) 2008年2月5日上午10:43:45
http://de.wikipedia.org/wiki/Simple_English
Das ist eine der dümmsten Ideen. Das verurteilt alle Nicht-Anglophonen regelrecht, wie Idioten zu klingen. Damit ist die Gleichheit sicher nicht mehr gewahrt.
stefanspaul (顯示個人資料) 2008年2月6日下午6:02:38
Hier ein Link aus dem spanischen Esperantoforum. Schaut doch mal nach und unterzeichnet die Petition. Ich hab's auch gemacht und hoffe, dass ich keinen neuen Kühlschrank geliefert bekomme...
Hier geht's zur Petition
Matthieu (顯示個人資料) 2008年2月6日下午6:35:15
Das wäre ja toll, wenn die die Vereinte Nationen Esperanto benutzen würden, aber ich glaube, dass sie diese Petition ignorieren werden...
stefanspaul (顯示個人資料) 2008年2月6日下午10:31:17