Į turinį

Ayn Rand

Jonatano, 2015 m. rugpjūtis 26 d.

Žinutės: 8

Kalba: Esperanto

Jonatano (Rodyti profilį) 2015 m. rugpjūtis 26 d. 23:53:54

Mi estas scivola se iu je Lernu legis kaj aprezis la verkojn de Ayn Rand. Ŝi estis rusa-usona verkistino kiu kreis filozofion ke ŝi nomis Objektivismon. Ĝi estas tre disputiga kaj radikala pro ĝia defendo de ateismo, egoismo, kaj kapitalismo. Ŝi estas primare populara en Usono, sed ŝi havas kreskanta populareco en aliaj nacioj.

mbalicki (Rodyti profilį) 2015 m. rugpjūtis 27 d. 00:33:15

Jen ŝerca sumigo de Ajina Rand (angle).

Jonatano (Rodyti profilį) 2015 m. rugpjūtis 27 d. 00:36:59

Mi demandis se iu legis kaj aprezis Ayn Rand, ne se iu aŭskultis la multajn homojn kiuj insultas ŝin. ridulo.gif

robbkvasnak (Rodyti profilį) 2015 m. rugpjūtis 27 d. 01:02:56

Mi legis Atlas Shrugged kiam mi estis 18jara. Unue mi estis tre entuziasma - ĝis mi komencis pensi ... tiam mi ĉesis pensi pri ŝi tute kaj ne plu volis legi ion pli verkitan de ŝi.

Jonatano (Rodyti profilį) 2015 m. rugpjūtis 27 d. 01:11:27

robbkvasnak:Mi legis Atlas Shrugged kiam mi estis 18jara. Unue mi estis tre entuziasma - ĝis mi komencis pensi ... tiam mi ĉesis pensi pri ŝi tute kaj ne plu volis legi ion pli verkitan de ŝi.
Interesa. Vi diris ke vi komencis pensi. Ĉu vi komencis pensi . . . kion? Vi ne provizis unu kialon por kial vi perdis via entuziasmon pri ŝia idearo.

Jonatano (Rodyti profilį) 2015 m. rugpjūtis 27 d. 01:57:28

Mi legis The Fountainhead (Esperante La Fontkapo), kaj mi trovis multajn similecojn inter la vivo de Howard Roark (la heroo de la romano) kaj la vivo de Zamenhof. Roark havas nekompromisitan vidon por lia arkikturo kiel Zamenhof havis nekompromositan vidon por lia lingvo.

Bruso (Rodyti profilį) 2015 m. rugpjūtis 27 d. 02:26:07

Himno ("Anthem" ) estas en Esperanta traduko:

http://www.leibman.net/himno/

Jonatano (Rodyti profilį) 2015 m. rugpjūtis 29 d. 02:41:38

Himno estas tre bona romaneto. Mi estas feliĉa ke Leibman tradukis ĝin.

Atgal į pradžią