K vsebini

Ayn Rand

od Jonatano, 26. avgust 2015

Sporočila: 8

Jezik: Esperanto

Jonatano (Prikaži profil) 26. avgust 2015 23:53:54

Mi estas scivola se iu je Lernu legis kaj aprezis la verkojn de Ayn Rand. Ŝi estis rusa-usona verkistino kiu kreis filozofion ke ŝi nomis Objektivismon. Ĝi estas tre disputiga kaj radikala pro ĝia defendo de ateismo, egoismo, kaj kapitalismo. Ŝi estas primare populara en Usono, sed ŝi havas kreskanta populareco en aliaj nacioj.

mbalicki (Prikaži profil) 27. avgust 2015 00:33:15

Jen ŝerca sumigo de Ajina Rand (angle).

Jonatano (Prikaži profil) 27. avgust 2015 00:36:59

Mi demandis se iu legis kaj aprezis Ayn Rand, ne se iu aŭskultis la multajn homojn kiuj insultas ŝin. ridulo.gif

robbkvasnak (Prikaži profil) 27. avgust 2015 01:02:56

Mi legis Atlas Shrugged kiam mi estis 18jara. Unue mi estis tre entuziasma - ĝis mi komencis pensi ... tiam mi ĉesis pensi pri ŝi tute kaj ne plu volis legi ion pli verkitan de ŝi.

Jonatano (Prikaži profil) 27. avgust 2015 01:11:27

robbkvasnak:Mi legis Atlas Shrugged kiam mi estis 18jara. Unue mi estis tre entuziasma - ĝis mi komencis pensi ... tiam mi ĉesis pensi pri ŝi tute kaj ne plu volis legi ion pli verkitan de ŝi.
Interesa. Vi diris ke vi komencis pensi. Ĉu vi komencis pensi . . . kion? Vi ne provizis unu kialon por kial vi perdis via entuziasmon pri ŝia idearo.

Jonatano (Prikaži profil) 27. avgust 2015 01:57:28

Mi legis The Fountainhead (Esperante La Fontkapo), kaj mi trovis multajn similecojn inter la vivo de Howard Roark (la heroo de la romano) kaj la vivo de Zamenhof. Roark havas nekompromisitan vidon por lia arkikturo kiel Zamenhof havis nekompromositan vidon por lia lingvo.

Bruso (Prikaži profil) 27. avgust 2015 02:26:07

Himno ("Anthem" ) estas en Esperanta traduko:

http://www.leibman.net/himno/

Jonatano (Prikaži profil) 29. avgust 2015 02:41:38

Himno estas tre bona romaneto. Mi estas feliĉa ke Leibman tradukis ĝin.

Nazaj na začetek