ไปยังสารบัญ

"Have an ear for"

จาก Bruso, 31 สิงหาคม 2015

ข้อความ 2

ภาษา: English

Bruso (แสดงโปรไฟล์) 31 สิงหาคม 2015, 01:43:22

Is there a good Esperanto translation for "have an ear for" as in "Zam has an ear for languages."?

(Apparently orelumi is already used for "keep an ear cocked for" which isn't the same thing at all.)

erinja (แสดงโปรไฟล์) 31 สิงหาคม 2015, 02:49:03

Normally we avoid such idioms.

I might say that someone has an aptitude for languages, or an aptitude for accents, or whatever.

lerto, kapablo, talento, etc. These would be useful words.

กลับไปด้านบน