Kwa maudhui

How do you say "a bunch of grapes" ?

ya aausernameaa, 9 Septemba 2015

Ujumbe: 5

Lugha: English

aausernameaa (Wasifu wa mtumiaji) 9 Septemba 2015 3:56:45 alasiri

Hi, How do you say "a bunch of grapes" in esperanto?
Can I say : " grapolo de vinberoj" or " fasko de vinberoj" ?

erinja (Wasifu wa mtumiaji) 9 Septemba 2015 4:00:23 alasiri

A "fasko" normally involves something long in shape (think: Roman "fasces", which is surely where the fask/ root came from)

It would be 'grapolo de vinberoj', but of course "vinberaro" would surely work as well, with the simple /ar/ suffix.

aausernameaa (Wasifu wa mtumiaji) 9 Septemba 2015 4:03:58 alasiri

erinja:A "fasko" normally involves something long in shape (think: Roman "fasces", which is surely where the fask/ root came from)

It would be 'grapolo de vinberoj', but of course "vinberaro" would surely work as well, with the simple /ar/ suffix.
Thank you very much.

Alkanadi (Wasifu wa mtumiaji) 9 Septemba 2015 4:13:58 alasiri

externalImage.png

mbalicki (Wasifu wa mtumiaji) 9 Septemba 2015 4:23:47 alasiri

Plena Ilustrita Vortaro notes “vinberaro” and “grapolo de vinberoj”, but also “traŭbo”.

Kurudi juu