Tin nhắn: 5
Nội dung: English
fojo (Xem thông tin cá nhân) 15:07:39 Ngày 10 tháng 5 năm 2006
Kat (Xem thông tin cá nhân) 20:40:01 Ngày 11 tháng 5 năm 2006
Yup, you've got it right. I've got a copy of Peter Benson's "Comprehensive English-Esperanto Dictionary" and the entry for "drink" says (in part):
drink, (gen), trinki [tr];...(drink alcoholic beverages, esp to excess), drinki [int]
Though you're referred also to the entry for "drunk" which has "ebria" as its root. "Drunkard" is listed as "drink(em)ulo", tho, whereas "get drunk" is "ebrigi" (that is, if you're getting someone else drunk) or "ebriĝi" (getting drunk).
I'm not sure why you'd have "drinki" and then also "ebrigi/iĝi". Perhaps "drinki" is a colloquialism. Hopefully someone in the know will pop in and answer the question (which is a good one, I think)!
Ĝis --
-- Katjo
taneli (Xem thông tin cá nhân) 16:53:55 Ngày 16 tháng 7 năm 2006
lingvohelpanto_nl (Xem thông tin cá nhân) 11:05:44 Ngày 23 tháng 7 năm 2006
LaPingvino, dutch language-helper.
orthohawk (Xem thông tin cá nhân) 04:14:56 Ngày 28 tháng 7 năm 2006
Kat:Hi! / Saluton!Drinki is the Zamenhofan word (I believe it was in the first list he published). Ebria is an "oficiala aldono" (official addition to the list of official roots) which IMNSHO is/was not needed..........as are most of the "oficialaj aldonoj" since the first list was put out . But them I'm a schematist, so what can you do?
Yup, you've got it right. I've got a copy of Peter Benson's "Comprehensive English-Esperanto Dictionary" and the entry for "drink" says (in part):
drink, (gen), trinki [tr];...(drink alcoholic beverages, esp to excess), drinki [int]
Though you're referred also to the entry for "drunk" which has "ebria" as its root. "Drunkard" is listed as "drink(em)ulo", tho, whereas "get drunk" is "ebrigi" (that is, if you're getting someone else drunk) or "ebriĝi" (getting drunk).
I'm not sure why you'd have "drinki" and then also "ebrigi/iĝi". Perhaps "drinki" is a colloquialism. Hopefully someone in the know will pop in and answer the question (which is a good one, I think)!
Ĝis --
-- Katjo
dimo
Iowa City, Iowa