У садржају

Translation help

од DoctorNo, 12. фебруар 2008.

Поруке: 9

Језик: English

DoctorNo (Погледати профил) 12. фебруар 2008. 15.43.56

I need help in translation of a letter from English to Esperanto. but unforunately i have no time, i am really busy and i need that tomorrow to give to my valentine. Is there an online translator to quickly do that?

richardhall (Погледати профил) 12. фебруар 2008. 15.50.17

If it isn't too embarassing (!), why not post the English here?

DoctorNo (Погледати профил) 12. фебруар 2008. 16.04.10

Here it is. I will be really grateful.
Miss Zaina Shahid!
Now that you have finally decoded the message, let me congratulate you on a job well done. Now that I have your attention, let me say that you are more intelligent and confident than you’re beautiful, and you are really beautiful. How do you study all the things and remember them. It’s quite a difficult job. I am sure that being a top student, it is no problem for you but still it amazes me. Let me once again congratulate you on completing my challenge. You truly are a wonderful creation.
But coming to that point, i also find that you are very proud. I have no problem with that but at least you should not insult other people for not knowing.

Yours Truly
Dr. No
This is really important to me.

Frankouche (Погледати профил) 12. фебруар 2008. 17.56.18

You have just the time to learn Esperanto tonight rideto.gif

richardhall (Погледати профил) 13. фебруар 2008. 00.11.42

I'll have a go, then. But no promises!

"Kara S-ro Zaina Shahid,
Vi malkodis la mesagxon. Mi gratulas vin. Tasko plene faris. Kaptinta vian atenton, mi devas diri ke vi estas pli inteligenta kaj memfida ol vi estas bela -- kaj vi estas vere bela. Kiel vi studas tutaj ajxoj kaj memoras ilin. Estas malfacila tasko. Eble, por vi ne estas problemo cxar vi estas la plej bona studento, sed mi pensas ke estas mirinde. Denove, mi gratulas vin. Vi kompletigis mian defion. Vi estas mirinda kreado.
Sed ankaux -- mi devas diri -- vi estas malhumila. Ne estas problemo por mi tamen vi ne devas insulti tiuj, kiuj ne komprenas kiel vi.
Sincere salutas,

Dr No"

Hope I haven't made too big a hash of it.

Miland (Погледати профил) 13. фебруар 2008. 10.52.33

richardhall:I'll have a go, then...
A very good translation, I congratulate you.

richardhall (Погледати профил) 13. фебруар 2008. 12.00.14

That's kind - thank you.

richardhall (Погледати профил) 13. фебруар 2008. 12.48.27

Always glad to be corrected!

DoctorNo (Погледати профил) 13. фебруар 2008. 13.09.31

Thanks. I owe you guys one. You saved my life. actually i had a test and i am not profficient enough in translation. also i had been inactive for quite sometime. Medical school is so tough. Any way thanks again.

Вратите се горе