Preposiçoes
kelle poolt Vinisus, 18. oktoober 2015
Postitused: 13
Keel: Português
Vinisus (Näita profiili) 28. oktoober 2015 21:06.17
Linsri (Näita profiili) 3. september 2016 17:03.48
"O tomate de primeira" como diferenciar de "O primeiro tomate"
Sou iniciante e nos dois casos me parece ter uma tradução só "La unua tomato"
Para exprimir qualidade como devo usar?
la tomato de unua
ou
la tomato je unua
paulosilas90 (Näita profiili) 27. juuni 2017 14:52.01
Vejam aqui:
https://youtu.be/_qfuM55YYqw