Preposiçoes
Vinisus :lta, 18. lokakuuta 2015
Viestejä: 13
Kieli: Português
Vinisus (Näytä profiilli) 28. lokakuuta 2015 21.06.17
Linsri (Näytä profiilli) 3. syyskuuta 2016 17.03.48
"O tomate de primeira" como diferenciar de "O primeiro tomate"
Sou iniciante e nos dois casos me parece ter uma tradução só "La unua tomato"
Para exprimir qualidade como devo usar?
la tomato de unua
ou
la tomato je unua
paulosilas90 (Näytä profiilli) 27. kesäkuuta 2017 14.52.01
Vejam aqui:
https://youtu.be/_qfuM55YYqw